англо » немецкий

Переводы „actual“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

I . ac·tual [ˈæktʃuəl] ПРИЛ. определит., неизм.

2. actual (genuine):

actual
your actual ... брит. разг.

5. actual ФИНАНС.:

actual price
Istpreis м.
Istvergleich м. /-kosten pl /-prozentsatz м.
actual indebtedness ФИНАНС.
actual interest yield ФИНАНС.
actual payment amount ФИНАНС.
actual reserve ФИНАНС.
Reserve-Ist ср.
actual securities ФИНАНС.
actual value
Sollwert м.
actual value
Istwert м.

II . ac·tual [ˈæktʃuəl] СУЩ. ФИНАНС.

actual (commodity)
actual (commodity)
Lokoware ж. ФРГ
actual (commodity)
Kassaware ж. ФРГ
actuals pl ФИНАНС.

actual comparison СУЩ. БУХГ.

Специальная лексика

actual cost СУЩ. БУХГ.

Специальная лексика

actual date СУЩ. БУХГ.

Специальная лексика
actual date
Ist-Datum ср.

actual indebtedness СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.

Специальная лексика

actual percentage СУЩ. БУХГ.

Специальная лексика

actual profit СУЩ. БУХГ.

Специальная лексика
actual profit

actual reserve СУЩ. БУХГ.

Специальная лексика
actual reserve
Reserve-Ist ср.

actual sales СУЩ. БУХГ.

Специальная лексика
actual sales

actual securities СУЩ. ФИНАНС.

Специальная лексика

actual value СУЩ. БУХГ.

Специальная лексика

actual value СУЩ. ФИНАНС.

Специальная лексика
actual value
Zeitwert м.

actual condition

Специальная лексика

actual situation

Специальная лексика

actual flat amount СУЩ. БУХГ.

Специальная лексика

actual interest yield СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.

Специальная лексика

actual payment amount СУЩ. БУХГ.

Специальная лексика

actual quota share СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.

Специальная лексика
actual quota share

actual rate of return СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.

Специальная лексика

budget/actual comparison СУЩ. КОНТРОЛ.

Специальная лексика
Plan-/Ist-Vergleich м.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

your actual ... брит. разг.
actual price
actual indebtedness ФИНАНС.
actual reserve ФИНАНС.
actual value
actual securities ФИНАНС.
actual total loss ЮРИД.
Показать ещё

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

But here, too, it seems as though the objects are brought to life rather than ruined by the bizarre scratches, skid marks, and spiky metal burs.

The gaze moves through the space several times, along the frosted glass ceiling and the streaked magnesite stone floor—the short, abrupt skateboard runs, however, constantly end there where the actual addressee is: the abstract art pieces, which are shaken from their contemplative rest by such sporty vehemence.

(Christian Höller) Translation:

www.sixpackfilm.com

Aber auch hier scheint es, als würden die Objekte durch die bizarren Kratzer, Schleifspuren oder abstehenden Metallspäne mehr zum Leben erweckt als dass sie dadurch ruiniert würden.

Der Raum wird vom Blick her mehrfach der milchgläsernen Decke und dem verschlierten Magnesit-Estrich entlang durchmessen – die kurzen, abrupten Skateboard-Fahrten enden aber stets dort, wo ihr eigentlicher Adressat liegt: bei den abstrakten Kunstgegenständen, die so mit sportiver Vehemenz aus ihrem kontemplativen Schlaf gerüttelt werden.

(Christian Höller)

www.sixpackfilm.com

Route 66

It was well-meant by Anke, she had selected a literally " scenically more attractive passage " on the Route 66 which crossed our way still before the actual well-known section.

www.ronny-pannasch.de

Route 66

Anke hatte es gut gemeint und eine wörtlich " landschaftlich schönere Strecke " auf der Route 66 ausgewählt, die noch vor dem eigentlichen bekannten Teilstück unseren Weg kreuzte.

www.ronny-pannasch.de

Through its range of information and customised guidance services, the division ’s first task is to find the ideal funder for every scientific venture.

In addition to supporting the project from proposal submission to the final report, the division advises and coaches scientists beyond the actual project, such as with regard to intellectual property or inventions that result from the research.

In close cooperation with the rectorate, the Project Office of the Excellence Initiative oversees individual measures related to the university’s institutional strategy.

www.uni-heidelberg.de

Ziel ist zunächst, durch Information und individuell zugeschnittene Beratungsangebote für jedes wissenschaftliche Vorhaben den idealen Fördergeber zu finden.

Neben der Begleitung eines Forschungsvorhabens von der Antragstellung bis zum Abschlussbericht werden die Wissenschaftler auch über den eigentlichen Projektverlauf hinaus beraten und betreut, etwa im Hinblick auf geistiges Eigentum und Erfindungen, die sich aus der Forschung ergeben.

In enger Zusammenarbeit mit dem Rektorat betreut das Projektbüro Exzellenzinitiative einzelne Maßnahmen des Zukunftskonzepts der Universität.

www.uni-heidelberg.de

With its numerous towers, Seville from all sides an impressive sight.

The actual city, the eastern banks of the Guadalquivir and is the suburbs of Los Humeros, Cesteria, Baratillo, Carreteria, with the large Resolana Hospital La Caridad, San Bernardo, San Roque y la Calzada and Macarena with the Hospital de la Sangre surrounded.

From the old, with 66 towers supporting wall, which surrounded the inner city, are only remnants.

www.villas-and-homes.com

Mit ihren zahlreichen Türmen bietet Sevilla von allen Seiten einen imposanten Anblick.

Die eigentliche Stadt nimmt das östliche Ufer des Guadalquivir ein und ist von den Vorstädten Los Humeros, Cesteria, Baratillo, Carreteria, Resolana mit dem großen Hospital La Caridad, San Bernardo, San Roque y la Calzada und Macarena mit dem Hospital de la Sangre umgeben.

Von der alten, mit 66 Türmen versehenen Ringmauer, die die innere Stadt umgab, sind nur noch Reste vorhanden.

www.villas-and-homes.com

Hörsaalschild klein

The actual enrolment or matriculation at university occurs after your arrival at your place of study.

You must arrive in Germany in good time for the beginning of term.

www.internationale-studierende.de

Einschreibung an der Universität

Die eigentliche Einschreibung oder Immatrikulation an der Hochschule findet nach Ihrer Ankunft am Studienort statt.

Sie müssen pünktlich zu Beginn des Semesters in Deutschland sein.

www.internationale-studierende.de

The foundation for a gaze removed from everyday life, for which every street, every cluster of villas becomes an event, has already been set up in the raw material.

The fact that a tourist’s scanning of locations can turn into paranoia so quickly represents the actual weird core of Siesta.

(Joachim Schätz)

www.sixpackfilm.com

Ein aus dem Alltag gefallener Blick, dem jede Straße, jede Villensiedlung zum Ereignis wird, ist im Ausgangsmaterial schon angelegt.

Dass sich das touristische Abscannen von Gegenden so schnell ins Paranoide wenden lässt, bildet den eigentlichen unheimlichen Kern von Siesta.

(Joachim Schätz)

www.sixpackfilm.com

Wolf looks completely different in the wake of the aforementioned bags.

Only the idea, one of the two boxes of cigars, who bought the two on Ebay to sell and recoup more so than the actual price again, I think this is a risky undertaking, denn Havana Fakes bleiben eben Havana Fakes, even if it is a real Cohiba.

Share it now!

zoe-delay.de

Ich weiss natürlich, dass Frau Wolf das im Zuge der oben genannten Taschen gänzlich anders sieht.

Nur die Idee, eine der beiden Zigarrenkisten, die die beiden gekauft haben über Ebay zu verkaufen und so mehr als den eigentlichen Preis wieder hereinzuholen, halte ich für ein gewagtes Unterfangen, denn Havanna Fakes bleiben eben Havanna Fakes, auch wenn ein echtes Cohiba drauf steht.

Share it now!

zoe-delay.de

By means of high-resolution methods, complex flow profiles and temperature distributions can be measured.

Standard microsystems often come with a clumsy and voluminous periphery which has not been miniaturized to the same extent as the actual processing unit.

The Lab-on-Chip Technology group offers developments for the separation of cell mixtures through electric fields, in which the whole fluidic module has about the size of your hand and the generator fits into a shoe box.

www.ibmt.fraunhofer.de

Mittels hochauflösender Verfahren können auch komplexe Strömungsmuster und die Temperaturverhältnisse in Mikrofluidiken aufgeklärt werden.

Ein Nachteil zahlreicher herkömmlicher Mikrosysteme ist die umfangreiche Peripherie, die nicht in gleichem Maße miniaturisiert wird wie die eigentliche Prozessierungseinheit.

Hier bietet die Arbeitsgruppe Lab-On-Chip-Technologie z. B. Entwicklungen zur Separation von Zellgemischen mittels elektrischer Felder, bei denen das gesamte Fluidikmodul nur handtellergroß ist und der Generator in einen Schuhkarton passt.

www.ibmt.fraunhofer.de

These first games were only accessible to a very small public as they ran exclusively on university computers.

The actual video game era was launched by two founding fathers:

Ralph Baer developed the first console with his Magnavox Odyssey, and Atari founder Nolan Bushnell followed in 1972 with Video Tennis, Pong.

www.biu-online.de

Diese ersten Spiele waren nur einem kleinen Publikum zugänglich, da sie ausschließlich auf teuren Universitätsrechnern liefen.

Die eigentliche Ära der Videospiele wurde von zwei Gründervätern eröffnet:

Ralph Baer entwickelte mit der Magnavox Odyssey die erste Konsole, Atari-Gründer Nolan Bushnell folgte 1972 mit dem Videotennis Pong.

www.biu-online.de

In contrast, half of the respondents would like more control in terms of route prices.

"Only regulated fares that enable railway operators non-discriminatory access to routes will guarantee actual market liberalization, " says Streichfuss.

www.rolandberger.de

Mehr Kontrolle wünscht sich hingegen die Hälfte der Befragten bezüglich der Trassenpreise.

"Nur geregelte Tarife, die allen Bahnbetreibern einen diskriminierungsfreien Zugang zu den Bahntrassen ermöglichen, können eine tatsächliche Marktliberalisierung garantieren ", sagt Berger-Experte Martin Streichfuß.

www.rolandberger.de

However, despite a stronger focus on frugal products, fewer than half of the companies surveyed are satisfied with the current performance of their solutions.

"Most of the companies realize that these no-frills products have great potential but many of them are still fairly hazy about the actual success factors, " warns Michael Zollenkop, co-author of the study.

www.rolandberger.de

Doch obwohl Frugal Products immer wichtiger werden, ist weniger als die Hälfte der Befragten mit der derzeitigen Performance ihrer Lösungen zufrieden.

"Die meisten Firmen haben zwar das große Potenzial dieser einfachen Produkte erkannt, aber vielen fehlt immer noch der Überblick über die tatsächlichen Erfolgsfaktoren ", warnt Michael Zollenkop, Co-Autor der Studie.

www.rolandberger.de

The recommended values are between 0 to 100.

This number is added to the calculated PWM value ( not really a percentage of the actual fan speed ).

If calculated value + offset is > 100, then the value set will be 100.

www.intel.com

Die empfohlenen Werte liegen zwischen 0 und 100.

Diese Zahl wird zum berechneten PWM-Wert addiert ( nicht wirklich ein Prozentsatz der tatsächlichen Lüftergeschwindigkeit ).

Falls der berechnete Wert + Versatz > 100 ist, wird der Wert auf 100 eingestellt.

www.intel.com

6 Results have been estimated based on internal Intel ® analysis and are provided for informational purposes only.

Any difference in system hardware or software design or configuration may affect actual performance.

www.intel.com

6 Die Werte wurden basierend auf internen Untersuchungen von Intel abgeschätzt und haben rein informatorischen Charakter.

Unterschiede im Design oder in der Konfiguration der Hardware oder der Software des Systems können die tatsächliche Leistung beeinflussen.

www.intel.com

year by enabling a need-oriented expansion of study opportunities.

In previous years, they have adjusted the Pact to meet actual developments (most recently in 2011 with compensation for the results of the elimination of mandatory military or civil service) and made additional funds available.

The Higher Education Pact is to run until 2020.

www.bmbf.de

Mit dem Hochschulpakt 2020 haben Bund und Länder bereits 2007 auf die sich infolge der doppelten Abiturjahrgänge abzeichnende Steigerung der Studienanfängerzahlen reagiert und einen am Bedarf orientierten Ausbau der Studienangebote ermöglicht.

Sie haben den Pakt in den vergangenen Jahren immer wieder den tatsächlichen Entwicklungen angepasst (zuletzt 2011 zur Kompensation der Folgen durch das Aussetzen der Wehr- und Ersatzdienste) und zusätzliche Mittel dafür bereitgestellt.

Der Hochschulpakt hat eine Laufzeit bis 2020.

www.bmbf.de

This “ map of taste ” displays which sensory specifications of organic products are preferred by consumers in the respective countries.

Moreover, it can be seen if the current positive consumption-image of organic food represents the actual sensory qualities or if there are major discrepancies, which will require an optimization of products.

ECROPOLIS‘ basic objective is to develop an interactive database called OSIS (Organic Sensory Information System), which composes the following information for consumers, retailers and producers:

www.ttz-bremerhaven.de

In dieser Geschmackslandkarte ist dargestellt, welche sensorischen Ausprägungen von Ökoprodukten in den jeweiligen Ländern von den Konsumenten bevorzugt werden.

Weiterhin ist zu sehen, ob das derzeit positive Genussimage von Biolebensmitteln auch den tatsächlichen sensorischen Qualitäten entspricht oder ob es größere Diskrepanzen gibt, die eine Optimierung von Produkten erfordern würde.

Das grundlegende Ziel von ECROPOLIS ist es, eine interaktive Onlinedatenbank mit dem Namen OSIS (Organic Sensory Information System) zu entwickeln, die folgende Informationen für Konsumenten, Einzelhändler und Produzenten zusammenstellt:

www.ttz-bremerhaven.de

Henckel also praised the achievements of GIZ and the German sectoral partners.

Tribute was paid by all present to the four graduates of the programme who talked about how they took part in the programme and about the actual results for their companies.

Their stay in Germany led to long-term business partnerships with German companies.

www.giz.de

Henckel würdigte außerdem die Leistung der GIZ sowie der deutschen Fachpartner.

Allseits große Anerkennung fanden die vier Absolventen des Programms, die über ihre Teilnahme am Programm und die konkreten Ergebnisse für ihre Unternehmen berichteten.

Der Aufenthalt in Deutschland führte zu langfristigen Wirtschaftskooperationen mit deutschen Unternehmen.

www.giz.de

All liability for the use of the content of the website or for the accuracy of the content or for the availability of the website is excluded.

SCI Verkehr GmbH therefore does not assume any liability whatsoever for actual, direct or indirect losses or for losses incurred due to the unavailability of use, data losses or lost profits in connection with the use of documents or information accessible via this web site.

www.sci.de

Jegliche Haftung für die Nutzung der Inhalte der Website oder die Richtigkeit der Inhalte oder die Erreichbarkeit der Web Site wird ausgeschlossen.

SCI Verkehr GmbH übernimmt daher nicht für konkrete, mittelbare und unmittelbare Schäden oder Schäden, die durch fehlende Nutzungsmöglichkeiten, Datenverluste oder entgangene Gewinne entstehen können, die im Zusammenhang mit der Nutzung von Dokumenten oder Informationen entstehen, die auf dieser Web Site zugänglich sind.

www.sci.de

It is his job as a gynaecologist and CIM expert to care for the 30 to 40 women who give birth here each day.

He not only provides actual medical assistance: he also attempts to raise the problems of medical care to the political level and thus to bring about long-term improvement of the situation.

In Malawi there are only 13 gynaecologists for 12 million inhabitants.

www.cimonline.de

Zwischen 30 und 40 Frauen entbinden hier täglich und werden von dem Arzt aus Stuttgart betreut.

Er leistet nicht nur konkrete medizinische Unterstützung, sondern versucht auch die Problematik der medizinischen Versorgung auf eine politische Ebene zu bringen und somit eine langfristige Verbesserung der Situation zu erreichen.

Denn in Malawi stehen 12 Millionen Einwohnern ganze 13 Gynäkologen zur Verfügung.

www.cimonline.de

Just how quickly this happens is shown by Anri Sala ’s Why the Lion Roars.

For his non-stop interactive film installation in the main auditorium in Berlin’s House of World Cultures, the artist compiled a subjective list of 18 feature films to which he assigned not only an aesthetic temperature but an actual temperature between 0 and 25 degrees Celsius.

Jean-Luc Godard’s futuristic vision of a metropolis, Alphaville, is one of the cooler ones, while Eric Rohmer’s romantic drama Das grüne Leuchten is one of the warmest films on the programme – in it, four pretty young French women in summer dresses discuss their friendships.

www.goethe.de

Wie schnell das geht, führt Why the Lion Roars von Anri Sala vor.

Für seine nonstop interaktive Film-Installation im großen Auditorium des Haus der Kulturen der Welt in Berlin erstellte der Künstler eine subjektive Liste von 18 Spielfilmen, denen er nicht nur eine ästhetische Temperatur, sondern konkret eine Temperatur zwischen 0 bis 25 Grad Celsius zuordnete.

Jean-Luc Godards futuristische Großstadtvision Alphaville gehört zu den kühleren, Eric Rohmers Liebesdrama Das grüne Leuchten zu den wärmsten Filmen im Sortiment – vier schöne junge Französinnen diskutieren in Sommerkleidern ihre Freundschaften.

www.goethe.de

In November 2012, the delegation from the Ministry of Education visited Germany again for ten days, this time specifically to look at educational establishments and courses in agriculture and horticulture, training in construction, graphics and printing, as well as welding technology in various training centres and locations across Germany.

'By providing direct contact with vocational training establishments and holding technical meetings, we were able to clarify our project approach with our Kurdish partners and push forward with the actual project design,' explains Josef Fischer.

www.giz.de

Die Delegation des Bildungsministeriums kam im November 2012 noch einmal für zehn Tage nach Deutschland, diesmal um sich ganz gezielt Ausbildungsstätten und -lehrgänge im Bereich Landwirtschaft und Gartenbau, Ausbildung im Baugewerbe, Graphik und Druck sowie Schweißtechnik an verschiedenen Ausbildungszentren und Standorten Deutschlands anzuschauen.

„Wir haben unserem kurdischen Partner durch den direkten Kontakt zu Berufsbildungseinrichtungen und Fachgespräche unseren Projektansatz verdeutlichen können und konnten auf dieser Grundlage die konkrete Projektausgestaltung vorantreiben“, erläutert Josef Fischer.

www.giz.de

All liability for the use of the content of the website or for the accuracy of the content or for the availability of the website is excluded.

MEDIA BROADCAST does not assume any liability whatsoever for actual, direct or indirect losses or for losses incurred due to the unavailability of use, data losses or lost profits in connection with the use of documents or information accessible via this web site.

© 2008 and Provider in terms of the German Interstate Media Services Agreement ( MDStV ):

www.media-broadcast.com

Jegliche Haftung für die Nutzung der Inhalte der Website oder die Richtigkeit der Inhalte oder die Erreichbarkeit der Web Site wird ausgeschlossen.

MEDIA BROADCAST GmbH haftet daher nicht für konkrete, mittelbare und unmittelbare Schäden oder Schäden, die durch fehlende Nutzungsmöglichkeiten, Datenverluste oder entgangene Gewinne entstehen können, die im Zusammenhang mit der Nutzung von Dokumenten oder Informationen entstehen, die auf dieser Web Site zugänglich sind.

© 2008 und Anbieter i.S.d. MDStV:

www.media-broadcast.com

In contrast, half of the respondents would like more control in terms of route prices.

"Only regulated fares that enable railway operators non-discriminatory access to routes will guarantee actual market liberalization, " says Streichfuss.

www.rolandberger.de

Mehr Kontrolle wünscht sich hingegen die Hälfte der Befragten bezüglich der Trassenpreise.

"Nur geregelte Tarife, die allen Bahnbetreibern einen diskriminierungsfreien Zugang zu den Bahntrassen ermöglichen, können eine tatsächliche Marktliberalisierung garantieren ", sagt Berger-Experte Martin Streichfuß.

www.rolandberger.de

However, despite a stronger focus on frugal products, fewer than half of the companies surveyed are satisfied with the current performance of their solutions.

"Most of the companies realize that these no-frills products have great potential but many of them are still fairly hazy about the actual success factors, " warns Michael Zollenkop, co-author of the study.

www.rolandberger.de

Doch obwohl Frugal Products immer wichtiger werden, ist weniger als die Hälfte der Befragten mit der derzeitigen Performance ihrer Lösungen zufrieden.

"Die meisten Firmen haben zwar das große Potenzial dieser einfachen Produkte erkannt, aber vielen fehlt immer noch der Überblick über die tatsächlichen Erfolgsfaktoren ", warnt Michael Zollenkop, Co-Autor der Studie.

www.rolandberger.de

The recommended values are between 0 to 100.

This number is added to the calculated PWM value ( not really a percentage of the actual fan speed ).

If calculated value + offset is > 100, then the value set will be 100.

www.intel.com

Die empfohlenen Werte liegen zwischen 0 und 100.

Diese Zahl wird zum berechneten PWM-Wert addiert ( nicht wirklich ein Prozentsatz der tatsächlichen Lüftergeschwindigkeit ).

Falls der berechnete Wert + Versatz > 100 ist, wird der Wert auf 100 eingestellt.

www.intel.com

6 Results have been estimated based on internal Intel ® analysis and are provided for informational purposes only.

Any difference in system hardware or software design or configuration may affect actual performance.

www.intel.com

6 Die Werte wurden basierend auf internen Untersuchungen von Intel abgeschätzt und haben rein informatorischen Charakter.

Unterschiede im Design oder in der Konfiguration der Hardware oder der Software des Systems können die tatsächliche Leistung beeinflussen.

www.intel.com

year by enabling a need-oriented expansion of study opportunities.

In previous years, they have adjusted the Pact to meet actual developments (most recently in 2011 with compensation for the results of the elimination of mandatory military or civil service) and made additional funds available.

The Higher Education Pact is to run until 2020.

www.bmbf.de

Mit dem Hochschulpakt 2020 haben Bund und Länder bereits 2007 auf die sich infolge der doppelten Abiturjahrgänge abzeichnende Steigerung der Studienanfängerzahlen reagiert und einen am Bedarf orientierten Ausbau der Studienangebote ermöglicht.

Sie haben den Pakt in den vergangenen Jahren immer wieder den tatsächlichen Entwicklungen angepasst (zuletzt 2011 zur Kompensation der Folgen durch das Aussetzen der Wehr- und Ersatzdienste) und zusätzliche Mittel dafür bereitgestellt.

Der Hochschulpakt hat eine Laufzeit bis 2020.

www.bmbf.de

This “ map of taste ” displays which sensory specifications of organic products are preferred by consumers in the respective countries.

Moreover, it can be seen if the current positive consumption-image of organic food represents the actual sensory qualities or if there are major discrepancies, which will require an optimization of products.

ECROPOLIS‘ basic objective is to develop an interactive database called OSIS (Organic Sensory Information System), which composes the following information for consumers, retailers and producers:

www.ttz-bremerhaven.de

In dieser Geschmackslandkarte ist dargestellt, welche sensorischen Ausprägungen von Ökoprodukten in den jeweiligen Ländern von den Konsumenten bevorzugt werden.

Weiterhin ist zu sehen, ob das derzeit positive Genussimage von Biolebensmitteln auch den tatsächlichen sensorischen Qualitäten entspricht oder ob es größere Diskrepanzen gibt, die eine Optimierung von Produkten erfordern würde.

Das grundlegende Ziel von ECROPOLIS ist es, eine interaktive Onlinedatenbank mit dem Namen OSIS (Organic Sensory Information System) zu entwickeln, die folgende Informationen für Konsumenten, Einzelhändler und Produzenten zusammenstellt:

www.ttz-bremerhaven.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文