англо » немецкий

customer arriving by car ОПРОС

Специальная лексика

ar·rive [əˈraɪv] ГЛ. неперех.

3. arrive разг. перенос. (establish one's reputation):

es schaffen разг.

5. arrive ЭКОН. (agree upon):

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

48 at 9:30 a.m. ( 0,40 Lm per person ) to Cirkewwa, where the ferry to Gozo leaves from.

As we arrived, we just missed the leaving ferry and thus we had to wait 45 minutes until we could finally get onto the ferry.

The crossing took 25 minutes and cost 1,75 Lm round-trip.

www.ronny-pannasch.de

Die Sonne strahlte nur so vom Himmel und so fuhren wir um 9.30 Uhr mit dem Bus Nr. 48 ( 0,40 Lm pro Person ) nach Cirkewwa, von wo aus die Fähre nach Gozo ablegt.

Als wir ankamen, verpassten wir gerade die ablegende Fähre und so verging eine ¾ Stunde bis wir endlich selbst auf dem Schiff waren.

Die Überfahrt dauerte 25 Minuten und kostete 1,75 Lm für die Hin- und Rückfahrt.

www.ronny-pannasch.de

The music in the bus is so loud I can hardly understand him.

I m sitting in my car on the other side of town, hoping the traffic won t be too bad today and I ll arrive in time.

www.giz.de

Ich kann ihn kaum verstehen, so laut ist die Musik im Bus.

Ich sitze in meinem Auto am anderen Ende der Stadt und hoffe, dass sich das Verkehrschaos heute in Rahmen hält und ich rechtzeitig ankomme.

www.giz.de

There are no easy answers to any of these questions.

Yet the film creates an awareness of the contradictions from which hybrid identities are formed—so that in the end, one arrives at somewhere other than the starting point.

Dominik Kamalzadeh

www.sixpackfilm.com

Auf all diese Fragen gibt es keine einfachen Antworten.

Doch der Film schafft ein Bewusstsein für die Widersprüche, aus denen sich hybride Identitäten formen – sodass man am Ende doch woanders als wieder beim Ausgangspunkt ankommt.

Dominik Kamalzadeh

www.sixpackfilm.com

http : / / www.christophertin.com ).

In light of all of these examples it hardly seems an exaggeration to say that video games, their aesthetics and their music have arrived in the midst of our society and are strongly influencing our culture.

Editorial 2011/2:

www.act.uni-bayreuth.de

( das offizielle Video kann auf der Website des Komponisten eingesehen werden www.christophertin.com ).

Im Lichte all dieser Beispiele scheint es kaum übertrieben festzustellen, dass Computerspiele, ihre Ästhetik und ihre Musik längst in der Mitte der Gesellschaft angekommen sind und unsere Kultur stark beeinflussen.

Editorial 2011/2:

www.act.uni-bayreuth.de

Thus we parked the rental car and ferried over at 6 p.m.

Having arrived on Malta, it was already dark and we noticed, that not all busses were going from the quay at that time.

Finally we took the bus No.

www.ronny-pannasch.de

Aber die Fähre nach Malta wartete und so parkten wir den Mietwagen und setzten 18.00 Uhr über.

Auf Malta angekommen, war es schon dunkel und wir stellten fest, dass nicht mehr alle Busse vom Fährhafen fuhren.

Wir nahmen schließlich die Nr. 45 bis zum Ortsrand von Bugibba und liefen den Rest zum Hotel zu Fuß.

www.ronny-pannasch.de

The masses of water that fell down the rock were enormous.

Due to the advanced time, we unfortunately had to go back because we did not want to arrive in the dark on the campground and we still had to drive quite a few miles.

Since there was no wind and the charcoal was of very bad quality, we could not make a grill fire in the evening.

www.ronny-pannasch.de

Die Wassermassen, die die Felsen hinabstürzten, waren gewaltig.

Wir mussten aufgrund der fortgeschrittenen Zeit dann leider den Rückweg antreten, da wir nicht im Dunkeln auf dem Campingplatz ankommen wollten und wir bis dorthin noch ein gutes Stück zu fahren hatten.

Aus unserem Grillfeuer wurde am Abend nichts mehr, da der Wind fehlte und die Holzkohle sehr schlecht war.

www.ronny-pannasch.de

excavation places of the ancient Tyndaris

Having arrived in Tindari, we first visited the excavation places of the ancient Tyndaris ( 2 € admission ) which is situated high above the sea on a massive rock.

Here it was nearly deserted.

www.ronny-pannasch.de

Ausgrabungsstätten des antiken Tyndaris

In Tindari angekommen, besichtigten wir zunächst die Ausgrabungsstätten des antiken Tyndaris ( Eintritt 2 € ), das hoch über dem Meer auf einem massiven Felsen gelegen ist.

Hier war es fast menschenleer.

www.ronny-pannasch.de

These three young immigrants still had to fight for recognition many years after first arriving in Germany.

It was only with the help of the ESF-funded project management organization "Door to Door" in Augsburg that they finally truly "Arrived."

www.bmbf.de

Die drei jungen Einwanderer mussten, viele Jahre nachdem sie nach Deutschland gekommen sind, immer noch um Anerkennung kämpfen.

Richtig "angekommen" sind sie erst durch die Hilfe des ESF-geförderten Projektträgers "Tür an Tür" in Augsburg.

www.bmbf.de

On 9 June, the Vatican automobile was joined by the Citroën Lictoria Sex, specially designed for the Pope and constructed according to the standards of a pontifical carriage.

Finally, on 14 November 1930, the first Mercedes arrived, a long wheelbase 460 Nürburg limousine, designed by Ferdinand Porsche.

From 1931, therefore, the papal carriages were superseded by automobiles and the Automobile Register was instituted.

mv.vatican.va

Am 9. Juni 1930 erhält der Citroën Lictoria Sex Einzug in die vatikanische Fahrzeugflotte ; dieser Wagen wurde für den Papst geplant und nach den Standards eines päpstlichen Fahrzeugs gebaut.

Am 14. November 1930 schließlich kam der erste Mercedes, ein von Ferdinand Porsche gezeichneter 460 Nürburg mit langem Radstand.

Seit 1931 weichen also die päpstlichen Kutschen den Autos und es wird ein Kraftfahrzeugregister eingeführt.

mv.vatican.va

Whatever happens, I hope that my family and I will be happy.

With a scholarship from the Heinz Nixdorf Programme Fred Martin arrived in Japan in 2008.

He still lives and works in Yokohama.

www.giz.de

Was auch immer kommt, ich hoffe, dass meine Familie und ich zufrieden sind.

Mit einem Stipendium des Heinz Nixdorf Programms kam Fred Martin 2008 nach Japan.

Noch heute lebt und arbeitet er in Yokohama.

www.giz.de

Alternating intimate details with grand vistas, Erwitt captures the true flavor of la metropole.

Born in Paris in 1928, Elliott Erwitt arrived in the U.S. in the late 1930s.

Establishing himself in the ’40s and ’50s as a leading magazine photographer, he joined the prestigious Magnum agency in 1953.

www.teneues.com

Indem er mal sehr persönliche Momente, mal prächtige Sehenswürdigkeiten zum Gegenstand seiner Arbeiten macht, fängt Erwitt das Flair der Stadt der Liebe ein.

Elliott Erwitt, 1928 in Paris geboren, kam Ende der dreißiger Jahre in die USA.

In den vierziger und fünfziger Jahren machte er sich als führender Zeitschriftenfotograf einen Namen, und 1953 trat er der renommierten Agentur Magnum bei.

www.teneues.com

It is a memorable tribute to a great city and a reflection of a great photographer ’s genius.

Born in Paris in 1928, Elliott Erwitt arrived in the U.S. in the late 1930s.

www.teneues.com

Die vorliegende Bildauswahl überspannt Erwitts gesamte Karriere und zeigt auch bislang unveröffentlichte Bilder aus den 50er und 60er Jahren – eine Hommage an die faszinierende Stadt und den genialen Fotografen.

Elliott Erwitt, der 1928 als Sohn russischer Eltern in Paris geboren wurde, kam Ende der 30er-Jahre in die USA.

www.teneues.com

tells the story of Besa, Toussaint and Abu.

These three young immigrants still had to fight for recognition many years after first arriving in Germany.

It was only with the help of the ESF-funded project management organization " Door to Door " in Augsburg that they finally truly " Arrived."

www.bmbf.de

erzählt von Besa, Toussaint und Abu.

Die drei jungen Einwanderer mussten, viele Jahre nachdem sie nach Deutschland gekommen sind, immer noch um Anerkennung kämpfen.

Richtig " angekommen " sind sie erst durch die Hilfe des ESF-geförderten Projektträgers " Tür an Tür " in Augsburg.

www.bmbf.de

Just a few months later, Donlagic was working on a ward in the hospital.

The hospital now employs 24 nurses from Bosnia, who arrived in small groups.

The hospital’s Director of Nursing, Margarete Post, recalls her initial scepticism about the ‘Triple Win’ project:

www.giz.de

Wenige Monate später stand sie auf Station.

Das Frankfurter Nordwestkrankenhaus beschäftigt mittlerweile 24 Pflegekräfte aus Bosnien, die in kleinen Gruppen kamen.

Pflegedirektorin Margarete Post erinnert sich, dass sie dem Projekt "Triple Win" zunächst skeptisch gegenüberstand.

www.giz.de

* 1883 Pollone, Italy.

In 1910 he arrived in Tierra del Fuego, at the south of Chile and lived there until 1949 as a missionary of the Salesians of Don Bosco order, cartographer, photographer and filmmaker.

He died in Turin, Italy, in 1960.

universes-in-universe.org

* 1883 Pollone, Italien.

Kam 1910 in Feuerland im Süden Chiles an, wo er bis 1949 als Missionar der Salesianer Don Biscos, Kartograph, Fotograf und Filmemacher lebte.

Er starb 1960 in Turin, Italien.

universes-in-universe.org

You need to be able to check three-dimensionality hands-on, need the three-dimensional volumes.

As such, models not only serve to present a completed planning, but are also an important instrument in the design process, which permit architects to make decisions, to imagine how something will look and finally to arrive at a result.

Helmer.

outlook.messefrankfurt.com

Räumlichkeit braucht die konkrete Überprüfung, eben den dreidimensionalen Körper.

So gesehen sind Modelle nicht nur Präsentationsmodelle einer abgeschlossenen Planung, sondern auch ein wichtiges Instrument im Entwurfsprozess, die den Architekten erlauben, Entscheidungen zu treffen, sich vorzustellen, wie etwas aussehen wird und schließlich zu einem Ergebnis zu kommen.

Helmer.

outlook.messefrankfurt.com

Costs

Cost/benefit calculations support the assertion that adaptation to rising sea levels by intensifying infrastructure projects is economical in developed countries, but parts of the political analysis in the case studies arrive at different results in terms of adaptation decisions.

Relevant players

www.umweltbundesamt.de

Kosten

Kosten-Nutzen Rechnungen sprechen zwar dafür, dass Anpassung an Meeresspiegelanstieg durch verstärkte Infrastrukturprojekte in entwickelten Ländern ökonomisch sei, die politische Analyse in den Fallstudien kommt jedoch teilweise zu unterschiedlichen Ergebnissen für Anpassungsentscheidungen.

relevante Akteure

www.umweltbundesamt.de

In comparison with the reference quarter 2011 this corresponds to a decline by 3.7 per cent.

The current survey “ Debt Barometer 1st Quarter 2012 ”, carried out by the Hamburg financial information agency BÜRGEL, arrives at this result.

According to this, last year ’ s trend towards decreasing case figures with regard to private insolvency is also persisting in 2012.

www.buergel.de

Gegenüber dem Referenzquartal 2011 entspricht das einem Rückgang um 3,7 Prozent.

Zu diesem Ergebnis kommt die aktuelle Studie „ Schuldenbarometer 1. Quartal 2012 “ der Hamburger Wirtschaftsauskunftei Bürgel.

Demnach setzt sich der Trend sinkender Fallzahlen bei den Privatinsolvenzen aus dem letzten Jahr auch 2012 fort.

www.buergel.de

They say that they have been calculated as too high.

They arrive at the result that the greenhouse gas ( GHG ) reduction is just 30 %.

Thus rapeseed biodiesel would not fulfil the requirement for the quota obligation credit or for claiming a tax concession ( at least 35 % GHG reduction ).

www.ufop.de

Sie seien zu hoch berechnet.

Sie kommen zum Ergebnis, dass die Treibhausgas ( THG ) -Minderung gerade 30 % beträgt.

Damit würde Biodiesel aus Raps nicht die Anforderung für die Anrechnung auf die Quotenverpflichtung bzw. für die Inanspruchnahme einer Steuerbegünstigung erfüllen ( mindestens 35 % THG-Minderung ).

www.ufop.de

For the last five years, the Austrian Ministry of the Interior and the Swiss authorities have jointly prepared an overall security concept in cooperation with all relevant partners.

Concluding, the Evaluation Committee arrived at the result that the Austrian authorities and institutions concerned are indeed well prepared for the EURO 2008.”

www.euro2008.polizei.at

Dem zufolge hat das österreichische Innenministerium gemeinsam mit der Schweiz während der letzten fünf Jahre ein umfassendes Sicherheitskonzept in Zusammenarbeit mit allen einschlägigen Partnern erarbeitet.

Die Kommission kommt zum Ergebnis, dass die österreichischen betroffenen Behörden und Institutionen auf die im Zusammenhang mit der EURO 2008 anstehenden Aufgaben ausgezeichnet vorbereitet sind".

www.euro2008.polizei.at

Does the artificial alternative react just like the chronic wound of a patient ?

Prospective testing methods for new therapies “ If we arrive at the same results with in vitro, that is, in the laboratory, as in clinical studies, then we could also test new therapies with this system, ” Probst explains.

www.fraunhofer.de

Verhält sie sich genauso wie die chronische Wunde eines Patienten ?

» Kommen wir in-vitro, also im Labor, zu den gleichen Ergebnissen wie bei klinischen Studien, können wir mit diesem System auch neue Therapeutika testen «, erläutert Probst.

www.fraunhofer.de

What kind of freedom do they really have ?

What kind of selection and steering mechanisms do artists incorporate in order to arrive at the desired result?

The exhibition compiled different contemporary approaches and strategies on this theme.

www.salzburger-kunstverein.at

Welche Position wird der / m MitproduzentIn des Werkes zugewiesen, welchen Handlungsspielraum hat sie / er wirklich ?

Welche Selektions- und Steuerungsmechanismen bauen KünstlerInnen ein, um zum erwünschten Ergebnis zu kommen?

Die Ausstellung versammelte unterschiedliche aktuelle Zugänge und Strategien zu diesem Thema.

www.salzburger-kunstverein.at

The City Council called for new expert opinions on its stability.

These arrived at contradictory results: from a commendation of Bähr ' work through to a call for the complete demolition of the dome.

www.frauenkirche-dresden.de

Der Rat der Stadt forderte neue Gutachten zur Standfestigkeit an.

Diese kamen zu widersprüchlichen Ergebnissen: von der Würdigung der Leistung Bährs bis hin zur Forderung nach einer vollständigen Abtragung der Kuppel.

www.frauenkirche-dresden.de

Develop new strategic fields

Evaluate results of the previous analysis, presentation of different methods to arrive at new and creative ideas

Take first steps in the development of approaches for new business fields

www.ihr-weg-zum-kunden.de

Entwicklung neuer strategischer Felder

Auswertung der Ergebnisse der IST-Analyse, Vorstellung verschiedener Methoden, um kreativ zu neuen Ideen zu kommen

Erste Entwicklung von Ansätzen für neue Geschäftsfelder.

www.ihr-weg-zum-kunden.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "arriving" в других языках


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文