немецко » английский

Переводы „Rechtsstellung“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Rechts·stel·lung СУЩ. ж. ЮРИД.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Rechtsstellung gegenüber Dritten

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Die Ratingagenturen mit Sitz in der EU unterliegen einer Registrierungspflicht bei der ESMA.

Sie richten ihren Antrag auf Registrierung, der insbesondere Angaben über Sitz, Rechtsstellung, die Methoden zur Abgabe von Ratings sowie zur Handhabung von Interessenkonflikten enthält, an die ESMA.

Die ESMA prüft den Antrag innerhalb von 45 Werktagen.

europa.eu

Credit rating agencies established in the EU must register with ESMA.

They will send their application for registration to ESMA, providing, amongst other things, information on their headquarters, their legal status, their methods of issuing ratings and their policies and procedures on managing conflicts of interest.

ESMA has 45 working days to examine their application.

europa.eu

Freizügigkeitsgesetz der EU

dem Freizügigkeitsgesetz / EU, das die Rechtsstellung von Bürgerinnen und Bürgern der Europäischen Union ( EU ), des Europäischen Wirtschaftsraums ( EWR ) und der Schweiz sowie ihrer Familienangehörigen regelt,

www.integration-in-bonn.de

Freizügigkeitsgesetz der EU

the Free-Movement-Act / EU, that regulates the legal status if citizens of the European Union ( EU ), of the European Economic Area ( EEA ) and Switzerland as well as their family members.

www.integration-in-bonn.de

§ 54

Beendigung der Rechtsstellung und Liquidation

( 1 ) Die Rechtsstellung nach § 46 entfällt 1. bei Erlöschen des Fraktionsstatus, 2. bei Auflösung der Fraktion, 3. mit dem Ende der Wahlperiode.

www.bundeswahlleiter.de

Section 54

Termination of legal status and liquidation

( 1 ) The legal status conferred by section 46 of this Act shall cease to apply 1. on the loss of parliamentary-group status, 2. on the dissolution of the parliamentary group, 3. at the end of the electoral term.

www.bundeswahlleiter.de

die Streitbeilegung

Mit solchen Abkommen will die Schweiz die Rechtsstellung von Investoren verbessern und ein günstiges Klima für Kapitalanlagen schaffen.

Lücken ausserhalb des Raums der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ( OECD ) können damit geschlossen werden.

www.eda.admin.ch

the resolution of disputes.

Switzerland ’ s objectives in concluding these agreements are to improve the legal position of investors and to create a climate favourable to capital investment.

They make it possible to rectify shortcomings outside the area of the Organisation for Economic Cooperation and Development ( OECD ).

www.eda.admin.ch

die Streitbeilegung

Mit solchen Abkommen will die Schweiz die Rechtsstellung von Investoren verbessern und ein günstiges Klima für Kapitalanlagen schaffen.

Lücken ausserhalb des Raums der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ( OECD ) können damit geschlossen werden.

www.eda.admin.ch

the resolution of disputes.

Switzerland ’ s objectives in concluding these agreements are to improve the legal position of investors and create a climate favourable to capital investment.

They make it possible to rectify shortcomings outside the area of the Organization for Economic Cooperation and Development ( OECD ).

www.eda.admin.ch

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Rechtsstellung" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文