немецко » английский

Frem·de <-> [ˈfrɛmdə] СУЩ. ж. kein мн. высок.

Frem·de(r) [ˈfrɛmdə, -eɐ] СУЩ. ж.(м.) склон. wie прил.

fremd [frɛmt] ПРИЛ.

2. fremd (fremdländisch) Gegend, Länder, Sitten:

fremd bes АДМИН.

Смотри также Ohr

Ohr <-[e]s, -en> [o:ɐ̯] СУЩ. ср.

Выражения:

die Ohren anlegen разг.
die Ohren anlegen разг.
to get stuck in брит. разг.
auf diesem Ohr schlecht hören [o. taub sein] разг. перенос.
ganz Ohr sein шутл. разг.
jdm eins [o. ein paar] hinter die Ohren geben разг.
ein geneigtes Ohr finden высок.
viel [o. jede Menge] um die Ohren haben разг.
to have a lot [or a great deal] on one's plate разг.
die Ohren hängen lassen разг.
die Ohren hängen lassen разг.
jdn übers Ohr hauen разг.
to take sb for a ride разг.
jdn übers Ohr hauen разг.
to pull a fast one on sb разг.
jdm etw um die Ohren hauen [o. schlagen] разг.
jdm etw um die Ohren hauen [o. schlagen] разг.
zu einem Ohr hinein-, und zum anderen wieder hinausgehen разг.
jdm die Ohren lang ziehen разг.
lange Ohren machen разг.
sich вин. aufs Ohr legen [o. разг. hauen]
sich вин. aufs Ohr legen [o. разг. hauen]
to have a kip брит. разг.
jdm [mit etw дат.] in den Ohren liegen разг.
jdm [mit etw дат.] in den Ohren liegen разг.
mach [o. sperr] die Ohren auf! разг.
wash [or clean] your ears out! разг.
jdm zu [o. aus] den Ohren rauskommen разг.
mit den Ohren schlackern разг.
mit den Ohren schlackern разг.
to be gobsmacked брит. жарг.
sich дат. etw hinter die Ohren schreiben разг.
sich дат. etw hinter die Ohren schreiben разг.
auf den Ohren sitzen разг.
die Ohren steifhalten разг.
auf dem Ohr taub sein разг. перенос.
[bei jdm] auf taube Ohren stoßen разг.
viel um die Ohren haben разг.
to have a lot on one's plate разг.
jdm die Ohren volljammern разг.
jdm wackeln die Ohren разг.
to be staggered [or разг. gobsmacked]

frem·den [ˈfrɛmdn̩] ГЛ. неперех. швейц. (fremdeln)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Gastfreundschaft ist ein Eckpfeiler der arabischen Kultur !

Fremde im Haus willkommen zu heißen, ist eine Normalität für jordanische Familien.

Diese Tradition entstand duch die Entbehrungen in der Wüste, in der ohne Essen, Wasser und Unterkunft bei Fremden kein Reisender lange überleben konnte.

www.traveltoparadise.de

Hospitality is a corner pillar of the Arabian culture !

It is a normality to welcome foreign parts in the house for Jordanian families.

This tradition arose because of the situation full of privation in the desert in which no traveler could survive without meal, water and accommodation for a long time.

www.traveltoparadise.de

Adler “ ein Viertele.

Am Nachbartisch ging es laut her, zwei Uhrenhändler, der eine aus England, der andere aus Frankreich, beklagten sich, wie hart der Konkurrenzkampf sei und wie anstrengend das Leben in der Fremde.

"Die Engländer verkaufen jetzt eigene Uhren mit weiß bemalten Blechschildern, die haben sogar bunte Blümchen in den Ecken, das gefällt dort vielen Bauers- und Bürgersleuten ", rief der eine.

www.deutscheuhrenstrasse.de

Adler ” restaurant to have a glass of wine.

At the neighboring table a loud dispute was going on between two clock traders. One of them being from England and the other from France were complaining about the severe competition and how strenuous life was in foreign parts.

"The English sell their own clocks now with white painted tin shields and even colored flowers in the corners, and most farmers and burgher like that ” shouted one of them.

www.deutscheuhrenstrasse.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Fremde" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文