немецко » английский

rät·seln [ˈrɛ:tsl̩n] ГЛ. неперех.

Rät·sel <-s, -> [ˈrɛ:tsl̩] СУЩ. ср.

3. Rätsel (Kreuzworträtsel):

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

in Rätseln sprechen

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

„ Unser wichtigstes Forschungsziel ist es, die menschliche Bewegung besser zu verstehen “, erklärt Katja Mombaur.

Denn wie Menschen gehen oder rennen, wie sie gestikulieren oder wie sich ihre Bewegungen verändern, wenn sie wütend sind oder sich freuen, ist letztlich noch immer ein Rätsel.

Katja Mombaur

www.uni-heidelberg.de

“ Our most important goal is to better understand human movement ”, explains Mombaur.

The way that humans walk or run, their gestures or how their movements change when they are angry or happy - all that is still a mystery.

Katja Mombaur

www.uni-heidelberg.de

Vor allem Sport- und Gesellschaftsspiele, bei denen sich alt und jung gegeneinander messen können, tragen dazu bei, dass sich Gaming zu einem Gemeinschaftsevent in der Familie entwickelt.

Aber auch neue Spielkonzepte, bei denen Kriminalfälle oder Rätsel gemeinsam gelöst werden, bieten viel Potenzial für das gemeinsame Spielerlebnis in der Familie.

Seite empfehlen:

www.biu-online.de

Particularly sport and parlour games, where old and young can compete against each other, have contributed to the development of gaming as a communal family event.

New game concepts, however, in which crimes or mysteries are solved together offer a great deal of potential for communal gaming experience in the family.

recommend this page:

www.biu-online.de

Sie werteten dafür Bilder der ESA-Raumsonde Venus Express aus.

Die Kameradaten zeigen zudem, dass die ätzende Schwefelsäure in den Wolken der Venus möglicherweise zusätzlich reinen Schwefel oder Eisenchlorid enthält – und könnten so helfen, eines der ältesten Rätsel der Venusforschung zu lösen.

© ESA/MPS/DLR/IDA

www.mps.mpg.de

The data was obtained by ESA ’s space probe Venus Express.

The data imply that the sulfuric acid in Venus’ cloud tops could additionally contain pure sulfur or iron chloride - and may help solve one of the oldest mysteries of Venus research.

© ESA/MPS/DLR/IDA

www.mps.mpg.de

Auf der Tagung der Fachgruppe Entwicklungspsychologie der Deutschen Gesellschaft für Psychologie in Erfurt haben Ulman Lindenberger und Wolfgang Schneider für ihre hervorragenden Leistungen im Bereich der Förderung des wissenschaftlichen Nachwuchses den Mentoring Preis 2011 erhalten.

"Seine Mentees…schätzen seine ansteckende Begeisterungsfähigkeit für theoretische Fragen, für Daten, die sich nicht einfach zu den Erwartungen fügen wollen – kurz für die Rätsel, die Wissenschaft voranbringen."

www.mpib-berlin.mpg.de

At the Annual Meeting of the German Psychological Society ’s Section on Lifespan Psychology in Erfurt, Ulman Lindenberger and Wolfgang Schneider each received the Mentoring Award for their outstanding achievements in supporting the research of young scholars.

"His mentees…appreciate his contagious enthusiasm for theoretical questions and data that do not easily conform to expectations, in short, his enthusiasm for the mysteries that advance science."

www.mpib-berlin.mpg.de

Tiefgekühlte Neutronen für die Wissenschaft :

UCN sollen Rätsel der Astrophysik lösen

Johannes Gutenberg-Universität Mainz

www.uni-mainz.de

Ultracold neutrons for science :

UCNs will help to solve mysteries of astrophysics

Johannes Gutenberg-Universität Mainz

www.uni-mainz.de

Treffen wir auf Menschen, so unterhalten sie sich auf Italienisch ( Laiensprecher ) mit uns, aber keine Sorge, alle wichtigen Texte werden ins Englische übersetzt, können solange gelesen werden, wie man will und sind auch im Journal nachzulesen.

Allerdings ist mir die Ordnung im Journal bis jetzt ein Rätsel geblieben, da sie weder alphabetisch noch zeitlich zu sein scheint.

Rätsel

www.adventure-archiv.com

t worry, all important texts are translated into English and can be read as long, as you want, and the lines are also stored in a kind of journal.

However this journal remains a mystery to me, since it seems to be neither in alphabetical nor temporal order.

Puzzles

www.adventure-archiv.com

„ Es könnte so, aber auch ganz anders gewesen sein “, räumt Medicus ein.

Wie vieles in Melittas Leben bleibt auch ihr Tod ein Rätsel.

www.litrix.de

Perhaps, or perhaps for other reasons, ” admits Medicus.

As in so much of Melitta Schiller s life, her death, too, remains a mystery.

www.litrix.de

Nicht nur das erste Papier, sondern auch das erste Papiergeld haben wir den Chinesen zu verdanken.

Wann dieses Geld erstmals in China ausgegeben worden ist, ist noch ein Rätsel, aber die ältesten erhaltenen Banknoten stammen aus den 840er Jahren.

Auf dieser Banknote aus der Mingdynastie sind der Name des Begründers der Dynastie, Hung Wu, sowie der Wert, 1 Kuan oder 1000 Cashmünzen, zu sehen.

www.nbbmuseum.be

We have the Chinese to thank not only for the first paper but also for the first paper money.

It is still a mystery exactly when it was first issued in China, but the oldest preserved banknotes date from around 840.

This note is from the Ming dynasty and records the name of the founder of the dynasty, Hung Wu, and the value, 1 kuan or 1000 cash coins.

www.nbbmuseum.be

Aufgrund großer Beliebtheit der Malzettel hat sich unser Team auch etwas ganz Besonderes ausgedacht :

Speziell für die Kleinen haben wir ein Ausmalheft entworfen, in dem sich unsere A&O-Übernachtungskinder Max und Laura auf die Suche begeben, das Rätsel um den gefundenen Schlüssel zu lösen und dabei allerhand Abenteuer erleben!

www.aohostels.com

O drawing paper our team has developed something very special :

We have designed a colouring booklet especially for the little ones, in which our A&O children Max and Laura try to solve the mystery about a lost key, of course, experiencing lots of fantastic adventures!

www.aohostels.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"rätseln" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文