немецко » английский

Переводы „räudig“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

räu·dig [ˈrɔydɪç] ПРИЛ.

Смотри также Hund

Hund <-[e]s, -e> [hʊnt, мн. ˈhʊndə] СУЩ. м.

2. Hund (Mensch):

bastard сниж.
ein armer Hund sein разг.
to be a poor soul [or разг. devil] [or жарг. sod]
blöder Hund! жарг.
blöder Hund! жарг.
dickhead сниж.
[du] falscher Hund! жарг.
[du] gemeiner [o. жарг. räudiger] Hund
krummer Hund жарг.
krummer Hund жарг.
mang[e]y dog
ein scharfer Hund sein разг.
[du] schlauer [o. gerissener] Hund жарг.
[you] sly dog жарг. [or разг. crafty devil]

4. Hund ГОРН. (Förderwagen):

Выражения:

to be in a mess
to be a wreck
jdn wie einen Hund behandeln разг.
Hunde, die [viel] bellen, beißen nicht посл.
jdn auf den Hund bringen разг.
to be sb's ruin разг.
jdn auf den Hund bringen разг.
das ist ja ein dicker Hund жарг.
vor die Hunde gehen жарг.
viele Hunde sind des Hasen Tod посл.
wie Hund und Katze leben разг.
wie Hund und Katze leben разг.
auf den Hund kommen разг.
the last one [out] has to carry the can брит.
da liegt der Hund begraben разг.
da liegt der Hund begraben разг.
schlafende Hunde wecken разг.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Als Grundkräuter schwört Kerstin Delinatz besonders auf Johanniskraut für Tees und Öle ( wirkt beruhigend und hilft bei Pilzerkrankungen und Ekzemen oder Ausschlägen ), Ringelblumen für Salben ( unterstützt die Wundheilung und hilft bei Hautproblemen ), …

Die Cheyletiella-Milben verursachen das Auftreten kleiner Knötchen auf dem Körper (man spricht auch von einem "räudigen Ekzem").

de.mimi.hu

Johns wort for teas and oils ( soothing and helps rkrankungen in fungi and eczema or rashes ), marigold ointments ( supports wound healing and helps with skin problems ) …

The Cheyletiella- mites cause the occurrence of nodules on the body (also referred to as a "mangy eczema").

de.mimi.hu

Die junge Autorin wurde flankiert von zwei Schwergewichten der dramatischen Kunst.

Elfriede Jelinek hat mit FaustIn and out ein sogenanntes Sekundärdrama geschrieben, das ihr zufolge wie ein räudiger Köter „kläffend neben einem Klassiker herläuft“.

Der Text kann nur inszeniert werden, wenn das entsprechende Theater auch den Klassiker im Spielplan führt – in diesem Fall also Goethes Faust.

www.goethe.de

The young author was flanked by two heavyweights of dramatic art.

In her FaustIn and out, Elfriede Jelinek has written a so-called “secondary drama”, a play that, according to her, “runs yapping alongside a classic” like a mangy mutt.

Such a work can be produced only if the performing theatre also has the corresponding classic on the programme – in this case, Goethe’s Faust.

www.goethe.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"räudig" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文