Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Für den militärischen Betrieb wurde der Motor genauso als unzureichend angesehen wie der im Vorbau untergebrachte Benzintank (Minenschutz).
de.wikipedia.org
Dieser Anstrich ist kein Endanstrich, auch wenn er so aussieht und oft so angesehen wird.
de.wikipedia.org
Das Gutachten über das Tonbandgerät überzeugte das Gericht aufgrund der angesehenen Gutachter.
de.wikipedia.org
Die Spielzeit 2013 wurde nach zahlreichen Abgängen zunächst als Konsolidierungsjahr angesehen.
de.wikipedia.org
Insofern wird die marianische Heeresreform als ein bedeutender Faktor für den Untergang der römischen Republik angesehen.
de.wikipedia.org
Die Nummer 13 wurde nach mehreren tödlichen Motorsportunfällen in der Vorkriegszeit als unglücksbringend angesehen und in der Regel nicht mehr vergeben.
de.wikipedia.org
Zudem ergänzen zahlreiche Beiträge angesehener, ausländischer Experten das Spektrum der Zeitschrift.
de.wikipedia.org
Videos über seine Perfektion im Ziehen punktierter Linien wurden millionenfach angesehen.
de.wikipedia.org
Beide Elternteile stammten aus etablierten und angesehenen Frankfurter Familien.
de.wikipedia.org
Die Begabtenförderung wird als wichtige Aufgabe der Schule angesehen.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"angesehen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский