Deutsch » Tschechisch

Übersetzungen für „geheuer“ im Deutsch » Tschechisch-Wörterbuch (Springe zu Tschechisch » Deutsch)

Beispielsätze für geheuer

nicht (ganz) geheuer
hier ist es nicht (ganz) geheuer
ihr ist nicht (ganz) geheuer zumute

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Sie erschien dem Autor wohl nicht ganz geheuer, nachdem Freunde, die den Text vorab gelesen hatten, davon abrieten.
de.wikipedia.org
Manchen schwedischen Juden war sein energisches, öffentliches Engagement für die Rettung von Juden aus den baltischen Ländern nicht geheuer.
de.wikipedia.org
Da dessen Frau ein Grab neben dem Schlafzimmer nicht geheuer war, wurde 1951 eine Trennwand um das Grab gezogen und es geriet endgültig in Vergessenheit.
de.wikipedia.org
Sumpfgebiete waren den Römern nicht geheuer und so verließen sie die Gegend.
de.wikipedia.org
Im deutschen Sprachgebrauch bedeutet es „einwandfrei“, „unbedenklich“, nicht koscher, oft auch nicht ganz koscher, entsprechend „bedenklich“, „nicht geheuer“.
de.wikipedia.org
Ein Mann ohne Spiegelbild ist ihr nicht geheuer.
de.wikipedia.org
Das Nebelloch war eines dieser Verbindungsportale der Unter- mit der Oberwelt und als solches nicht geheuer.
de.wikipedia.org
Es war ihm nicht geheuer, und er kehrte sofort wieder um.
de.wikipedia.org
Eine Person erscheint dem Einzelnen als angenehm oder unangenehm, als sympathisch oder unsympathisch, sie ist ihm geheuer oder nicht geheuer.
de.wikipedia.org
Ein Bauersmann kam auch zu ihm und erzählte, dass es seit einiger Zeit in seinem Hause nicht mehr geheuer sei.
de.wikipedia.org

"geheuer" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Italiano | Polski