Какой будет перевод на английский язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
15.04.2012 13:09:39

angsteinflößend

 
Manuel
Guten Tag,

wie übersetzt man "angsteinflößend"?

Danke für eure Hilfe!
 
15.04.2012 13:20:40

Re: angsteinflößend

 
folletto
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 1605
Зарегистрирован: 20.03.2011 15:03:37
Hi Manuel,

ohne Kontext schlage ich vor:

angst-inducing
scary


Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
18.04.2012 19:03:05

Re: angsteinflößend

 
Manuel
Danke folletto!!
angst-inducing hört sich zwar ein bisschen merkwürdig an, aber ich glaube dir das jetzt einfach mal... ;)
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback