Какой будет перевод на английский язык?
Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 
01.05.2011 21:54:22

ausdrückliche Aufforderung

 
studiosus
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 02.05.2010 13:04:54
Wie kann ich den folgenden Satz am besten Übersetzen: "Er hat erst auf ausdrückliche Aufforderung hin seine Unterlagen vorgezeigt“.
 
02.05.2011 21:52:31

Re: ausdrückliche Aufforderung

 
[PONS] Linguistin
Сообщения: 273
Зарегистрирован: 09.03.2010 21:59:03
Hallo,

mein Vorschlag wäre: "He only showed his papers after an explicit order/request"
 
 

Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback