Какой будет перевод на английский язык?
Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 
12.05.2013 10:07:35

best English translation for...

 
feria
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 12.05.2013 10:05:17
Nicht immer folgt auf das Bemühen auch die Belohnung.

The text is about studying very hard for exams and not necessarily doing well on them.

Does it mean something like, "But your efforts don't always lead to success"?

Thanks for your help!
 
03.06.2013 18:59:09

Re: best English translation for...

 
Fishnchips
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 230
Зарегистрирован: 20.10.2011 14:00:13
Hi feria,

Your suggestion is fine. You might also say (suggestions):

"Our/your/one's best efforts are not always rewarded (one hundred percent)"

"Great efforts are not always rewarded (with great results)"

https://sites.google.com/site/english9honors/Home/essays-and-such


http://www.african-lion.org/news.htm

HTH
Fishnchips
 
 

Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback