Какой будет перевод на английский язык?
Сообщений: 4 • Страница 1 из 1
 
22.05.2012 15:51:24

Einzugstermin

 
Lukas
Hallo!
Gibt es eine Standardübersetzung für "frühestmöglichen Einzugstermin"?
Danke!
 
22.05.2012 15:59:48

Re: Einzugstermin

 
folletto
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 1605
Зарегистрирован: 20.03.2011 15:03:37
Hi Lukas,

at the earliest possible date of moving in
at the earliest possible moving-in date

wären meine Vorschläge

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
23.05.2012 16:38:59

Re: Einzugstermin

 
[PONS] yakyuyama
Сообщения: 306
Зарегистрирован: 16.12.2011 12:45:19
Hey Lukas,

I would go with:

"earliest possible move-in date"

https://newscenter.sdsu.edu/housing/earlyarrival.aspx

http://www.wikihow.com/Choose-an-Apartment-Complex

Cheers,
Yama
 
26.05.2012 08:09:00

Re: Einzugstermin

 
Lukas
Vielen Dank! Hört sich alles top an!
 
 

Сообщений: 4 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback