Какой будет перевод на английский язык?
Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 
18.05.2010 14:31:44

keine gute Nachricht

 
CookieDough
hallo, wie sage ich am besten 'das ist ja keine gute nachricht' auf englisch? geht "this is no good news"? klingt ein bisschen zu "deutsch" ;)
 
19.05.2010 10:02:34

Re: keine gute Nachricht

 
Uwe
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 12.05.2010 09:23:07
Hallo, du kannst ganz einfach "this is bad news sagen", heißt ja genau das gleiche... Viele Grüße!
 
 

Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback