Какой будет перевод на английский язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
18.01.2012 21:26:47

konzertpause

 
Гость
hallo ... .gibt's da eine entsprechende Übersetzung?
 
19.01.2012 10:20:41

Re: konzertpause; intermission

 
[PONS] yakyuyama
Сообщения: 306
Зарегистрирован: 16.12.2011 12:45:19
Gast писал(а):hallo ... .gibt's da eine entsprechende Übersetzung?



Hi!

Perhaps "intermission" would work.

Cheers,
Yama
 
19.01.2012 13:53:00

Re: konzertpause

 
fredbär
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 361
Зарегистрирован: 02.10.2011 09:59:52
Hallo,

‘interval’ ist vielleicht auch möglich...

Regards,

fredbär

How charmed I am when I overhear a German word which I understand! - Mark Twain
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback