Какой будет перевод на английский язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
17.11.2011 16:12:04

materialschonend

 
Laura77
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 291
Зарегистрирован: 17.10.2011 15:37:18
Hallo, wie übersetzt man am Besten "materialschonend"?

- material friendly?

Hier noch Kontext:

Laserchemische Abtragsverfahren erlauben eine materialschonende Bearbeitung und ermöglichen die Fertigung technischer Oberflächen mit geringer Oberflächenrauheit


TIA,
Laura77
 
28.11.2011 21:23:02

Re: materialschonend

 
fredbär
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 361
Зарегистрирован: 02.10.2011 09:59:52
Hi Laura77,

Maybe materialschonende Bearbeitung would be something like gentle material handling or gentle processing?

Hope that helps,

fredbär
 
29.11.2011 16:47:00

Re: materialschonend

 
Laura77
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 291
Зарегистрирован: 17.10.2011 15:37:18
Hi fredbär,

Yes, that helps to avoid "Germam" English - these double-barrelled German words can be wonderful booby traps in this respect if translated literally ;)

Thanks,
Laura77
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback