Какой будет перевод на английский язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
17.04.2011 16:26:42

Punktlandung

 
Agnes
eine Punktlandung machen

Was bedeutet denn diese Redewendung eigentlich auf deutsch und kennt jemand zufällig eine englische Übersetzung?
 
17.04.2011 16:41:48

Re: Punktlandung

 
folletto
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 1605
Зарегистрирован: 20.03.2011 15:03:37
spot landing


Versuch so ohne Kontext

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
18.04.2011 22:00:49

Re: Punktlandung

 
[PONS] Linguistin
Сообщения: 273
Зарегистрирован: 09.03.2010 21:59:03
Hallo,

soweit ich weiß kommt dieser Begriff aus dem militärischen Bereich, dort mussten (oder müssen immer noch?) die Fallschirmspringer versuchen auf einem bestimmten Punkt zu landen. Die passende Übersetzung dazu ist precision landing.
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback