Какой будет перевод на английский язык?
Сообщений: 4 • Страница 1 из 1
 
27.08.2012 14:57:30

Schmuckbaum

 
Sofie
Hallo! Kennt jemand eine Übersetzung für Schmuckbaum? Danke!
 
27.08.2012 19:26:32

Re: Schmuckbaum

 
Werner
Wie wäre es mit jewellery stand? Gib das mal bei Amazon ein. Ich bin mir nicht sicher, ob du sowas gemeint hast. Kontext wäre tooohhhoooll!!
 
28.08.2012 08:50:33

Re: Schmuckbaum

 
Sofie
Vielen Dank! Genau das habe ich gesucht! Ich hätte es wörtlich mit jewellery tree übersetzt. Das wäre dann wohl falsch gewesen. Lieben Dank!
 
28.08.2012 09:12:00

Re: Schmuckbaum

 
fredbär
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 361
Зарегистрирован: 02.10.2011 09:59:52
Hallo Sofie,

I think jewelry tree is also possible, e.g. http://www.redcandy.co.uk/product-menu-jewellery-tree.php

http://design-milk.com/jewelry-tree/

http://www.bedbathandbeyond.com/product.asp?sku=15984570

Regards,

fredbär

How charmed I am when I overhear a German word which I understand! - Mark Twain
 
 

Сообщений: 4 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback