Какой будет перевод на английский язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
17.07.2011 10:13:10

stressresistent

 
Barbara
Good morning,

übersetzt man stressresistent mit stress resistant?

Thank you!
 
17.07.2011 11:48:48

Re: stressresistent

 
folletto
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 1605
Зарегистрирован: 20.03.2011 15:03:37
Hi Barbara,

da braucht es mehr Kontext. Wer oder was ist stressresistent?

Solltest Du das als Charaktereiogenschaft für eine Bewerbung o.ä. brauchen, dann vlt.

I work well under pressure.

Auf jeden Fall wird man das umschreiben müssen.


Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
18.07.2011 09:49:03

Re: stressresistent

 
Barbara
Hi folletto,

du hast den richtigen Kontext erraten. Es geht tatsächlich um eine Charaktereigenschaft. Der Bewerber für einen Job sollte möglichst stressresistent sein...
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback