Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
09.11.2011 21:26:03

blast you

 
Гость
Meine Lehrerin meinte wir sollten mal rausfinden was "blast you" (Englisch) heißt.
Ich habe es hier nicht gefunden.
 
09.11.2011 21:57:36

Re: blast you

 
folletto
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 1605
Зарегистрирован: 20.03.2011 15:03:37
Hi Gast,

blast you = Zur Hölle mit dir!


Frag doch Deine Lehrerin mal was damn you heißt.

(Es ist ein Synonym :-))

Eigentlich sollte man solche kontextlosen Wortfetzen nicht übersetzen. Die Gefahr daneben zu greifen ist einfach zu groß. Das darfst Du ihr ruhig sagen.


HTH

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
10.11.2011 15:29:42

Re: blast you

 
fredbär
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 361
Зарегистрирован: 02.10.2011 09:59:52
Hallo Gäst,

Ich würde sagen, dass 'damn you' ein bisschen stärker als 'blast you' ist.

Regards,

fredbär
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback