Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 4 • Страница 1 из 1
 
09.11.2015 16:40:01

eau de nil

 
SuperDuck
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 38
Зарегистрирован: 25.04.2012 16:47:42
Hi,

eau de nil?

"The duchess of cornnwall is radiant in eau de nil silk as she arrives for the coronation celebrations at Westminster Abbey"

Having problems translating this into German - nile water? I guess it's some kind of green.

Thanks
SuperDuck

Some German words are so long that they have a perspective (Mark Twain)
 
09.11.2015 20:30:53

Re: eau de nil

 
folletto
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 1605
Зарегистрирован: 20.03.2011 15:03:37
Hi SuperDuck.

eau de nil = a pale yellowish-green colour

nilgrün = von blasser, graugrüner Farbe

HTH

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
11.11.2015 18:59:15

Re: eau de nil

 
SuperDuck
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 38
Зарегистрирован: 25.04.2012 16:47:42
Hi folletto,

Many thanks

SuperDucik

Some German words are so long that they have a perspective (Mark Twain)
 
12.11.2015 19:13:00

Re: eau de nil

 
Neznajka
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 148
Зарегистрирован: 11.01.2013 19:37:00
Wortliche Übersetzung - "Nilwasser" (französisch)

Я - русский. Я не поеду больше в Крым и в Абхазию.
Ich bin Russe. Ich fahre nie mehr auf die Krim und nach Abchasien.
I'm Russian. I'll never go to Crimea and Abkhazia anymore.
 
 

Сообщений: 4 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback