Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
07.08.2011 19:15:43

five o'clock shadow

 
Ulli H.
Hallo,

in einem Buch taucht bei einer Personenbeschreibung ein "five o'clock shadow" auf. Ich hab gesehen, dass shadow hier wohl "Augenringe" bedeutet (zumindest ist es die einzige Übersetzung von shadow die hier Sinn macht), aber was bedeutet das five o'clock?
 
07.08.2011 19:21:25

Re: five o'clock shadow

 
folletto
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 1605
Зарегистрирован: 20.03.2011 15:03:37
Hi Ulli,

ich würde das eher als 3-Tage-Bart sehen

Passt das?

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
07.08.2011 19:23:24

Re: five o'clock shadow

 
Ulli H.
Ja, das würde passen!
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback