Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
07.10.2012 21:33:49

its largess offer free.

 
Josef7
Often Bavaria charges its residents for services — parents for kindergarten, students for university — that some states receiving its largess offer free.

Versuch:
damit können diese Bundesländer ihre Ausgleichszahlungen gebührenfrei anbieten.

Ist die Übersetzung korrekt ?
danke für Vorschläge
 
08.10.2012 12:53:02

Re: its largess offer free.

 
fredbär
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 361
Зарегистрирован: 02.10.2011 09:59:52
Hallo Josef7,

vielleicht etwas wie ‘...Dienste, die manche Bundesländer, die von der Großzügigkeit profitieren, kostenlos anbieten‘?

Regards,

fredbär

How charmed I am when I overhear a German word which I understand! - Mark Twain
 
08.10.2012 16:32:47

Re: its largess offer free.

 
Josef7
fredbär писал(а):Hallo Josef7,

vielleicht etwas wie ‘...Dienste, die manche Bundesländer, die von der Großzügigkeit profitieren, kostenlos anbieten‘?

Regards,

fredbär



Hallo fredbär !
Deine Formulierung passt exzellent, danke.
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback