Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
23.08.2012 16:23:45

material breach (contract law)

 
Charlotte
Hello forum users,

I'm looking for a translation of

"material breach (of this Agreement)"

TIA
Charlotte
 
23.08.2012 18:21:47

Re: material breach (contract law)

 
lazlo
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 64
Зарегистрирован: 09.01.2012 11:18:55
Hallo Charlotte,
given that the English Definition of the Term is as FOLLOWS a breach serious enough to destroy the value of the contract and to give a basis for an action for breach of contract http://www.thefreedictionary.com/material+breach

I WOULD TRANSLATE IT as '' erhebliche VERLETZUNG des Vertrags''

or alternatively
schwerwiegender Bruch Materialbruch http://www.dict.cc/?s=material+breach

Severus
 
24.08.2012 12:22:21

Re: material breach (contract law)

 
fredbär
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 361
Зарегистрирован: 02.10.2011 09:59:52
Hallo Charlotte,

Or maybe wesentliche Vertragsverletzung?

Regards,

fredbär

How charmed I am when I overhear a German word which I understand! - Mark Twain
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback