Hi @ all,
I think you can look at it both ways - if a translation is required for a client, he/she won't normally be interested in the explanation - unless it is something which does not translate, such as school grading systems, etc., in which case explanatory footnotes can be used.
A forum, however, I think it's also there for trying out different possibilities - asking the community, as well as using it as a sounding board - since while there is such a thing as a correct translation, its not maths (even if it may seem like rocket science at times
), so a kind of "Spielwiese" is often useful for reasoning out things that aren't to be found in the dictionary.
HTH - bin heute harmoniebedürftig