Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
09.03.2012 09:46:10

sealed signed and delivered

 
J W T
sealed, signed and delivered - kennt jemand ein deutsches Äquivalent?

Danke
 
09.03.2012 10:36:36

signed, sealed, delivered; Stevie Wonder

 
89rules
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 06.03.2012 08:37:40
Hey J W T,

I thought the order was

signed, sealed, delivered.

And check this out: That's the name of another song, this time by Stevie Wonder. :)

Take it easy,
89rules
 
09.03.2012 10:47:03

Re: sealed signed and delivered

 
myna
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 53
Зарегистрирован: 06.02.2012 09:52:27
89rules hat Recht, die Reihenfolge ist signed, sealed, delivered. Das ist eine idiomatische Wendung und bedeutet "unter Dach und Fach". Findest du sogar hier im Wörterbuch.
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback