Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
02.05.2010 18:26:08

suche passende Übersetzung für inculcating

 
august
Wie übersetze ich denn am besten: The rough plan that you make, inculcating all your expectations, can later be refined by a professional architect.” Speziell das inculcating” macht mir Schwierigkeiten da ich als Übersetzung nur jdm etwas einschärfen/beibringen finde.
 
02.05.2010 20:34:36

Re: suche passende Übersetzung für inculcating

 
newbie
Der grobe Plan, den Sie machen, und der all Ihre Erwartung beinhalten sollte, kann später von einem professionellen Architekten verfeinert werden.
 
05.05.2010 13:11:20

Re: suche passende Übersetzung für inculcating

 
Susis
Oder: Der grobe Plan, den Sie machen, indem Sie all Ihre Erwartungen zusammenfassen, kann später von einem professionellen Architekten verfeinert werden.
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback