Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 4 • Страница 1 из 1
 
27.02.2013 20:44:19

to scruntise

 
karl-heinz
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 94
Зарегистрирован: 16.08.2011 19:25:29
Now UK watchdog to scruntise Autonomy accounts.
 
05.03.2013 22:09:27

Re: to scruntise

 
[PONS] Linguistin
Сообщения: 273
Зарегистрирован: 09.03.2010 21:59:03
Ist vielleicht eher "to scrutinise" gemeint?
 
06.03.2013 12:31:29

Soll das eine höfliche Anfrage sein?

 
Grammatikus
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 252
Зарегистрирован: 30.11.2012 23:10:39
karl-heinz писал(а):Now UK watchdog to scruntise Autonomy accounts.



Soll das eine höfliche Anfrage sein?
 
07.04.2013 21:57:52

Re: to scruntise

 
AKramer
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 07.04.2013 21:50:36
Ich glaube, es ist ein Rechtschreibfehler..
 
 

Сообщений: 4 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback