Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 
30.04.2012 12:31:38

what-do

 
Gitti
Hallo,

aus einem Buch das ich gerade lese: "...lots of old factories and what-do being sold to the insurance companies".
Klingt als wäre "what-do" ein Nomen, irgendeine Art von Gebäuden oder so?
Hat das jemand schon mal gehört?

Gruß
Gitti
 
30.04.2012 12:52:16

Re: what-do

 
fredbär
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 361
Зарегистрирован: 02.10.2011 09:59:52
Hi Gitti,

ehrlich gesagt habe ich 'what-do' nie gehört.

Ich vermute dennoch, dass es ähnlich wie ‚whatnot‘ ist und etwas wie ‚...und Ähnliches‘ bedeutet.

z:B. “The huge number of planets and whatnot out there is not necessarily huge enough to guarantee that aliens actually exist.”
[ http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/whatnot ]

Passt das?

Regards,
fredbär

How charmed I am when I overhear a German word which I understand! - Mark Twain
 
 

Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback