Какой будет перевод на испанский язык?
Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 
25.11.2013 20:49:50

Brief auf Spanisch übersetzen

 
helena.frosch
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 25.11.2013 20:44:47
Hallo Leute,
ich bräuchte dringend eure Hilfe.
In meiner Wohngruppe im Wohnheim haben wir ein Problem mit unserer spanischen Austauschstudentin. Anscheinend versteht sie nur Bruchstückhaft Englisch und keinerlei Deutsch. Somit ist es problematisch ihr klar zu machen wie sie sich in der Küche zu verhalten hat. Jetzt ist mein letzter Versuch ihr einen Brief zu schreiben, auf Spanisch. Tja da ich kein Spanisch kann hab ich jetzt ein dickes Problem. :| Könnte mir jemand von euch evtl. den Brief übersetzen? Weil nur auf Google-Translate möcht ich doch nicht vertrauen.

Danke schon mal im Vorraus!!
Helena

Das ist der Brief:

Hallo,

da ich das Gefühl habe, dass du nicht einmal Englisch verstehst und lesen kannst, übersetze ich diesen Brief jetzt auf Spanisch. In der Hoffnung das du jetzt endlich verstehst wie du dich in der Küche zu verhalten hast.

Also:
1. Boden:
wenn du schon etwas verschüttest (z.B.: Reis, Pommes frites) dann kehre den Boden bitte! Es ist echt nicht schön auf so einem dreckigen Boden laufen zu müssen.

2. Herd:
Wenn du den Herd benutzt mache ihn nach Gebrauch auch wieder sauber. Frische Fettflecken und Wasserflecken sind gut zu entfernen, eingetrocknete dagegen nicht mehr!

3. Arbeitsplatte:
Wisch doch einfach nach Benutzung einmal mit dem Lappen über die Arbeitsplatte, gerade Krümel und Kabapulver sollten doch kein Problem sein, oder? Für uns, die restlichen Küchennutzer, ist es echt eklig auf einer schmutzigen Arbeitsplatte zu kochen, die vom vorigen Nutzer gut hätte sauber gemacht werden können. Das gleiche gilt für den Esstisch!

4. Geschirr, Küchengeräte:
Also wir sind schon so nett und bieten dir die Möglichkeit unser Geschirr mit nutzen zu können. Dann sei auch so nett und mache die Sachen richtig sauber! Ich finde es eklig am Boden meiner Töpfe deine Reisreste zu finden! Es gibt nicht ohne Grund Spülmittel und Schwämme, die von der Küchenkasse gezahlt werden! Auch räume bitte das Trockengitter auf, bevor du selber dein gebrauchtes Geschirr abspülst. Das gleiche gilt für die Küchengeräte.

5. Küchentüre:
Du darfst natürlich gerne mit deinen Freunden in der Küche sitzen. Nur denke bitte auch an uns, die ab 22.00 Uhr vielleicht schon schlafen möchten. Schließe einfach die Küchentür und unterhaltet euch in Zimmerlautstärke.

6. So und zu letzt:
Das ist jetzt mein letzter Versuch dir unsere Regeln in der Küche zu erklären. Meines Erachtens sind drei Mal mehr als genug. Schließlich hast du schon die AGB von mir bekommen, nachdem du auch nicht auf dem Küchentreffen warst. Dann habe ich gestern, 24.11.13, es dir in der Küche erklärt, aber nachdem heute früh die Küche so schlimm wie noch nie aussah kommt es mir so vor als ob du es noch nicht verstanden hättest. Wenn du dich nicht besser an die Regeln hältst, dann werde ich die Strafe aus den AGB anwenden. Du musst dann 5€ in die Küchenkasse zahlen. Wenn es dann immer noch nicht besser wird, werde ich dich dem Studentenwerk melden und sie werden dann eine Reinigungsfirma beauftragen, die dann die Küchen putzen wird und die Kosten wirst du dann zahlen müssen. Es sind zwischen 35 und 60 € in der Regel.

Tschüss,
Helena (M134)
 
27.11.2013 19:43:35

Re: Brief auf Spanisch übersetzen

 
ulla3
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 166
Зарегистрирован: 21.01.2013 19:29:59
helena.frosch писал(а):Hallo Leute,
ich bräuchte dringend eure Hilfe.
In meiner Wohngruppe im Wohnheim haben wir ein Problem mit unserer spanischen Austauschstudentin. Anscheinend versteht sie nur Bruchstückhaft Englisch und keinerlei Deutsch. Somit ist es problematisch ihr klar zu machen wie sie sich in der Küche zu verhalten hat. Jetzt ist mein letzter Versuch ihr einen Brief zu schreiben, auf Spanisch. Tja da ich kein Spanisch kann hab ich jetzt ein dickes Problem. :| Könnte mir jemand von euch evtl. den Brief übersetzen? Weil nur auf Google-Translate möcht ich doch nicht vertrauen.

Danke schon mal im Vorraus!!
Helena

Das ist der Brief:

Hallo,

da ich das Gefühl habe, dass du nicht einmal Englisch verstehst und lesen kannst, übersetze ich diesen Brief jetzt auf Spanisch. In der Hoffnung das du jetzt endlich verstehst wie du dich in der Küche zu verhalten hast.

Also:
1. Boden:
wenn du schon etwas verschüttest (z.B.: Reis, Pommes frites) dann kehre den Boden bitte! Es ist echt nicht schön auf so einem dreckigen Boden laufen zu müssen.

2. Herd:
Wenn du den Herd benutzt mache ihn nach Gebrauch auch wieder sauber. Frische Fettflecken und Wasserflecken sind gut zu entfernen, eingetrocknete dagegen nicht mehr!

3. Arbeitsplatte:
Wisch doch einfach nach Benutzung einmal mit dem Lappen über die Arbeitsplatte, gerade Krümel und Kabapulver sollten doch kein Problem sein, oder? Für uns, die restlichen Küchennutzer, ist es echt eklig auf einer schmutzigen Arbeitsplatte zu kochen, die vom vorigen Nutzer gut hätte sauber gemacht werden können. Das gleiche gilt für den Esstisch!

4. Geschirr, Küchengeräte:
Also wir sind schon so nett und bieten dir die Möglichkeit unser Geschirr mit nutzen zu können. Dann sei auch so nett und mache die Sachen richtig sauber! Ich finde es eklig am Boden meiner Töpfe deine Reisreste zu finden! Es gibt nicht ohne Grund Spülmittel und Schwämme, die von der Küchenkasse gezahlt werden! Auch räume bitte das Trockengitter auf, bevor du selber dein gebrauchtes Geschirr abspülst. Das gleiche gilt für die Küchengeräte.

5. Küchentüre:
Du darfst natürlich gerne mit deinen Freunden in der Küche sitzen. Nur denke bitte auch an uns, die ab 22.00 Uhr vielleicht schon schlafen möchten. Schließe einfach die Küchentür und unterhaltet euch in Zimmerlautstärke.

6. So und zu letzt:
Das ist jetzt mein letzter Versuch dir unsere Regeln in der Küche zu erklären. Meines Erachtens sind drei Mal mehr als genug. Schließlich hast du schon die AGB von mir bekommen, nachdem du auch nicht auf dem Küchentreffen warst. Dann habe ich gestern, 24.11.13, es dir in der Küche erklärt, aber nachdem heute früh die Küche so schlimm wie noch nie aussah kommt es mir so vor als ob du es noch nicht verstanden hättest. Wenn du dich nicht besser an die Regeln hältst, dann werde ich die Strafe aus den AGB anwenden. Du musst dann 5€ in die Küchenkasse zahlen. Wenn es dann immer noch nicht besser wird, werde ich dich dem Studentenwerk melden und sie werden dann eine Reinigungsfirma beauftragen, die dann die Küchen putzen wird und die Kosten wirst du dann zahlen müssen. Es sind zwischen 35 und 60 € in der Regel.

Tschüss,
Helena (M134)


Hallo,

hier mein Vorschlag: (ich denke, man versteht alles, aber evtl. macht jemand Verbesserungsvorschläge)
---------------
Hola,

Tengo la sensación de que ni siquiera entiendes Inglés ni puedes leer , por eso te traduzco esta carta al español . Con la esperanza de que por fin entiendas cómo tienes que comportarte en la cocina.

Total :
1 Suelo:
si viertes algo (por ejemplo : arroz, patatas fritas ) por favor barre el suelo! Realmente no da gusto andar por un suelo tan sucio .

2 Horno:
Si utilizas el horno, limpialo después de su uso . Manchas de grasa recién hechas y manchas de agua son fáciles de quitar , sin embargo , los secos no !

3 Encimera :
Después del uso solo tienes que pasar con el trapo una vez sobre la encimera , las migajas y el polvo de Kaba no deberían ser un problema , ¿verdad? Para nosotros, el resto del usuario de la cocina , es realmente asqueroso cocinar en una encimera sucio que hubiera podido limpiar el usuario anterior. Lo mismo ocurre con la mesa del comedor !

4 Vajilla , utensilios de cocina :
Pués ya estamos tan agradables y ofrecemos a utilizar nuestros platos . Entonces también sé agradable y limpia las cosas ! Me resulta repugnante encontrar tus sobras de arroz en la parte inferior de mis cacerolas! Por algo hay detergente y estropajos que se pagan de la caja de la cocina! También, por favor, recoge la vajilla secado antes de fregar tus propios platos usados ​​. Lo mismo ocurre con los electrodomésticos de la cocina .

5 Puerta de la cocina :
Por supuesto puedes estar con tus amigos en la cocina. Sólo, por favor, piensa también en nosotros que quisieramos dormir a partir de las 22.00 horas. Cierra la puerta de la cocina y conversad en volumen bajo.

6 Y por último :
Este es mi último intento de explicarte las reglas en la cocina. A mi juicio, tres veces es más que suficiente. Pués te he dado los términos y condiciones generales después de que encima no estuviste en la reunión de la cocina. Entonces ayer, 24/11/13 , te lo indiqué todo en la cocina, pero como hoy por la mañana la cocina parecía tan sucio como nunca, me parece que no lo habías entendido. Si no te atiendas a las normas , entonces voy a aplicar el castigo de los términos y condiciones. Entonces debes pagar 5 € a la caja de la cocina. Si luego todavía no va mejor la cosa , te voy a denunciar a la Unión de Estudiantes y ellos van a contratar a una empresa de limpieza que limpia la cocina y los costes a continuación, tendrás que pagar tu. Son entre 35 y 60 € en general.

Saludos / Viele Grüße

Ulla
 
 

Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback