Какой будет перевод на испанский язык?
Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 
08.01.2012 14:18:52

Neuschnee

 
Peter
Wie sage ich am besten "es sind gerade mindestens 30 cm Neuschnee gefallen" --> "recién han caído por lo menos 30 cm de nieve virgen", oder ist das virgen hier überflüssig?
 
10.01.2012 20:43:59

Re: Neuschnee

 
[PONS] wikiwaka
Сообщения: 177
Зарегистрирован: 04.06.2011 18:11:58
hola, Peter:

yo diría "acaban de caer al menos 30 cm de nieve nueva".

la nieve que acaba de caer es "nieve virgen", pero yo usaría "nieve virgen" cuando la quieres diferenciar de la que lleva más tiempo en el suelo. ;)

salu2,

wikiwaka
 
 

Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback