Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 
24.03.2010 10:01:34

atmosferaincrespata

 
Ninacrit
Was genau ist eine 'atmosfera increspata'? Vielleicht eine 'angespannte Atmosphäre'?
 
24.03.2010 11:12:47

Re: atmosferaincrespata

 
Sirio
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 1109
Зарегистрирован: 16.03.2010 10:12:06
'Atmosfera increspata'? Nie gehört! Im Google erzielt dieser Ausdruck einen einzigen Treffer, und dies erst noch im mehr oder weniger wörtlichen Sinn (und das will etwas heissen...): http://www.frisadelsanto.com/GEOMETRIE% ... AMONTO.htm

Entsprechend der Bedeutung, würde dies bildlich 'eine zerknitterte Stimmung' heissen, doch wie gesagt: dieser 'modo di dire' existiert nicht, da bin ich mir ziemlich sicher. 'Eine angespannte Stimmung' heisst 'un'atmosfera tesa' (also eigentlich das Gegenteil von 'increspata' ;) )
 
 

Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback