Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
29.07.2013 13:14:17

Frage von Roman-Autorin

 
Schiefer Turm
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 13.01.2013 21:20:05
Guten Tag,

nachdem ich schon öfter tolle Unterstützung vom Forum bekommen habe :) , wende ich mich erneut an Euch. Ich schreibe einen Roman, der 1582 spielt und in dem es um ein Sprachgenie geht.

Meine Frage: Ist der folgende Satz korrektes Italienisch, und wenn ja: Wie lässt er sich übersetzen?

'L'armata turchese scarparti ira à cinque diluglio'

Der Original-Satz aus einem Buchstaben-Code sieht so aus: larmataturchescapa rtiraacinquedilugl io

Vielen Dank für Eure Hilfe :P und beste Grüße

Schiefer Turm
 
08.08.2013 09:18:44

Re: Frage von Roman-Autorin

 
Sirio
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 1109
Зарегистрирован: 16.03.2010 10:12:06
Nein, das ist ein absoluter Nonsens. Es handelt sich zum Teil sogar um nicht existierende Ausdrücke.
 
09.08.2013 12:00:42

Re: Frage von Roman-Autorin

 
Schiefer Turm
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 13.01.2013 21:20:05
vielen Dank, Sirio :)
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback