Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 4 • Страница 1 из 1
 
23.02.2010 13:46:34

mantello del pistone

 
chris
Hi Leute! Ich habe ein kleines Verständnisproblem. Ich mache gerade ein Erasmus-Semester in Padua. Leider hatte ich in letzer Zeit oft Probleme mit meinem Auto und musste es zu einem Mechaniker bringen. Der meint jetzt 'che c'è un problema con il mantello del pistone'. Ich weiß nicht, was das heißt und finde auch nirgends eine Übersetzung. Also, an alle Auto- und Italienischfreaks unter euch: bitte helft mir! Ich will mein Auto zurück!!!!!
 
23.02.2010 13:57:35

metatarso

 
gigi
Einen schönen Nachmittag allerseits! Ich bräuchte eure Unterstützung bei der Übersetzung von it 'metatarso'. Ein guter Freund hat mir gerade geschrieben, er hätte sich den 'metatarso' gebrochen (mi sono rotto il metatarso). Jetzt würde ich gerne wissen, wie groß mein Mitgefühl sein soll bzw. wenn ihr mir sagt, was er sich gebrochen hat, weiß ich ja selbst, wie schlimm es ist :o
Grazie in anticipo.
 
24.02.2010 09:02:17

Re: metatarso

 
Alpinista
Ciao Gigi,

bei dem metatarso handelt es sich um einen Mittelfußknochen. Hab' mir selbst mal den fünften MFK gebrochen. Es hat ca. 7 Wochen gedauert, bis ich nichts mehr spürte und den Fuß wieder normal belasten konnte/durfte.
Wünsch dir einen schönen Tag und deinem Freund gute Besserung ;)
 
24.02.2010 09:09:09

Re: mantello del pistone

 
FIAT500
Hi Chris! Also, deine Frage war ganz schön kniffelig. Ich habe die Übersetzung auch nirgends gefunden und hab dann einfach mal den Begriff gegoogelt und nach Bildern davon gesucht. Dank dieser Bilder bin ich mir ziemlich sicher, dass es sich bei ital. mantello del pistone um dt. 'Kolbenschaft' handelt (Ich kenn' mich ganz gut mit Autos aus. Deswegen muss ich dir leider auch sagen, dass es bei der Sache höchstwahrscheinlich um etwas Gröberes handelt und du damit rechnen kannst, dass es dich eine Stange Geld kosten wird)
Ich hoff, du hast trotzdem einen schönen Tag
 
 

Сообщений: 4 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback