Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 
13.09.2012 15:11:38

Hilfe verstehe nicht ganz

 
Gast55
Vielen Dank für die Übersetzung dieses Satzes:

Zreszta tak jak ty lubie degustowacsię pieknymi widokami.Jeszcze raz dzieki buziaczki i do zobaczenia...juz niedlugo.
 
13.09.2012 18:15:06

Re: Hilfe verstehe nicht ganz

 
Barbara-K
Gast55 писал(а):Vielen Dank für die Übersetzung dieses Satzes:

Zreszta tak jak ty lubie degustowacsię pieknymi widokami.Jeszcze raz dzieki buziaczki i do zobaczenia...juz niedlugo.



Schließlich so wie Du mag ich die schöne Aussichten zu genießen.

Noch mal Dankeschön , Küssen und Auf Wiedersehen! Bis bald.
 
 

Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback