Какой будет перевод на польский язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
15.05.2011 10:23:00

Liquiditätsfaszilität

 
fun55
Witam,

czy wiecie, o czym tu mowa??? Liquiditätsfaszilität :shock:
 
17.05.2011 14:33:08

Re: Liquiditätsfaszilität

 
Aska
Moim zdaniem chodzi o ekonomie, a mianowicie o zjawisko wyplacalnosci...
 
22.05.2011 11:10:52

Re: Liquiditätsfaszilität

 
fun55
a co należy zrobić z drugim członem tego słowa?
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback