Какой будет перевод на польский язык?
Сообщений: 5 • Страница 1 из 1
 
21.03.2014 19:52:56

Suche das richtige polnische Wort!

 
erdnuss687
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 21.03.2014 19:33:43
Hallo.
Möchte folgenden Satz gerne auf polnisch schreiben.

"Guten Morgen, Schöne (bzw. Schönheit) !"

(es geht dabei natürlich um ein Mädchen/eine Frau, die mit Schöne/Schönheit angesprochen werden soll :) )

Frage an alle Muttersprachler und/oder all diejenigen, die der polnischen Sprache mächtig sind:

Welches der folgenden 3 Worte für Schöne/Schönheit ist hier das passendste (und richtige) ? :

1. Dzien dobry, piekna!
2. Dzien dobry, pieknosc!
3. Dzien dobry, uroda!

Danke.
 
23.03.2014 16:38:07

Re: Suche das richtige polnische Wort!

 
Daviduccio
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 23.03.2014 15:55:23
Hallo

Ich bin Muttersprachler und es gibt nur einzige passende Anrede in diesem Fall, und zwar:

1. Dzień dobry, piękna!

Pozdrawiam
 
23.03.2014 16:49:08

Re: Suche das richtige polnische Wort!

 
Mest
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 18.05.2010 13:01:21
Daviduccio писал(а):Hallo

Ich bin Muttersprachler und es gibt nur einzige passende Anrede in diesem Fall, und zwar:

1. Dzień dobry, piękna!

Pozdrawiam


Dzień dobry, urodziwa!
albo
Dzień dobry, moja piękność!
albo
Dzień dobry, piękności moja!
 
23.03.2014 17:09:29

Re: Suche das richtige polnische Wort!

 
Daviduccio
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 23.03.2014 15:55:23
Dzień dobry, urodziwa!

Diese Wendung benutzt man heutzutage als Anrede einer Frau gegenüber nicht. Das ist eher ein altpolnischer Ausdruck.
 
23.03.2014 17:19:08

Re: Suche das richtige polnische Wort!

 
Daviduccio
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 23.03.2014 15:55:23
Dzień dobry, moja piękność!- Diesen Ausdruck benutzt man nur in einer engen Beziehung zu einer Frau.



Dzień dobry, piękności moja![/quote]- ein pathetischer Ausdruck, eher ironisch, aber nicht böse gemeint.
 
 

Сообщений: 5 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback