Какой будет перевод на польский язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
04.03.2013 13:32:46

znaczenie

 
piskorska
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 04.03.2013 13:31:05
Generalübernehmervertrag - znaczenie w j. polskim
 
09.05.2013 16:57:48

Re: znaczenie

 
xxxagoosxxx
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 09.05.2013 16:41:33
übernehmen to znaczy podjąć się czegoś, gdybym miała to przetłumaczyć to coś w stylu: podjęcie się wyłącznego kontraktu
Pozdrawiam :)
 
09.05.2013 18:00:26

Re: znaczenie

 
Helmut11
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 123
Зарегистрирован: 02.11.2011 20:44:14
piskorska писал(а):Generalübernehmervertrag - znaczenie w j. polskim


Generalübernehmervertrag - Ogólne przejęcie umowy.
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback