Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 
19.01.2011 00:01:59

“chover canivetes”

 
Tina
Hallo!!!

Was ist “chover canivetes” auf Portugiesisch?

Danke!
 
19.01.2011 00:14:27

Re: “chover canivetes”

 
[PONS] Roberta
Сообщения: 90
Зарегистрирован: 15.11.2010 21:28:42
Hey Tina,

Chover canivetes “Taschenmesser regnen“ (Brasilien) oder „chover a cântaros“ (Portugal - http://de.pons.eu/portugiesisch-deutsch/chover) sagt man wenn es sehr viel regnet (Es giesst wie aus Kübeln / Es schüttet wie aus Eimern, es regnet in Strömen). Chover canivetes kann man auch zum Spass sagen, wenn jemand endlich etwas macht:

A: Terminei finalmente de fazer o trabalho da faculdade.(Endlich habe ich meine Hausarbeit fertig gemacht).

B: Aleluia! Vai chover canivetes! =P (Haleluia! Es wird in Strömen regnen).

Abraços!
 
 

Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback