Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 
14.01.2011 01:12:03

Para um bom entendedor meia palavra basta

 
Ana
Guten Abend!

Was bedeutet die Rendewendung:

"Para um bom entendedor meia palavra basta"?

Vielen Dank!
 
14.01.2011 01:24:36

Re: Para um bom entendedor meia palavra basta

 
[PONS] Roberta
Сообщения: 90
Зарегистрирован: 15.11.2010 21:28:42
Hallo Ana!

Die Redewendung bedeutet: Für einen guten Zuhörer reicht ein halbes Wort, bzw. die Redewendung sagt, dass wenn der Zuhörer etwas wirklich verstehen will, muss man es nicht lange erklären.
Wenn eine Person A mit einer andere B spricht und denkt ,dass B sie nicht verstehen will, benutzt sie diese Redewengung. Dann weiss B schon, dass A ein bisschen ärgelich ist =P

Man kann auch die Redewendung benutzen, wenn man einen Witz über eine Person macht, oder wenn man etwas ironisches sagen will. Wenn A zu B was sagst, und B es nicht versteht, kann A zum Spass sagen: „para um bom entendedor, meia palavra basta“ , da A möchte ,dass B darüber nachdenkt, was auf dem Satz versteckt ist.

A: Você brigou com o pente? (Hast Du mit dem Kamm gestritten?)
B: porque? (Warum?)
A: Para um bom entendedor, meia palavra basta =P

A in diesem Fall wollte zum Spass sagen, dass die Haare von B chaotisch waren =P

Abraços!
 
 

Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback