Вопросы, связанные с обычаями, учреждениями, образованием и т.д. в других странах. Поиск советов для путешествующих друзей для переписки и т.д. ...
Сообщений: 6 • Страница 1 из 1
 
12.10.2010 21:34:36

sekt oder champagner?

 
tania
Hallo,

ich hoffe ihr könnt ein wenig Verwirrung lösen: Ist Champagner, den man in Frankreich zB zu Sylvester kauft, dasselbe wie Champagner im Deutschen? Und was ist dann Sekt in Frankreich? Vin mousseux kann es ja nicht sein, denn Schaumwein gibt es in Deutschland ja auch..ich bin also in großer Vewirrung..was ist Sekt, was Champagner, was Schaumwein??

ich hoffe doch mal, dass jemand Frankophiles oder vielleich gar ein Muttersprachler da ein wenig helfen kann?

vielen Dank schonmal

Tania
 
13.10.2010 11:33:37

Re: sekt oder champagner?

 
bab
tania писал(а):Hallo,

ich hoffe ihr könnt ein wenig Verwirrung lösen: Ist Champagner, den man in Frankreich zB zu Sylvester kauft, dasselbe wie Champagner im Deutschen? Und was ist dann Sekt in Frankreich? Vin mousseux kann es ja nicht sein, denn Schaumwein gibt es in Deutschland ja auch..ich bin also in großer Vewirrung..was ist Sekt, was Champagner, was Schaumwein??

ich hoffe doch mal, dass jemand Frankophiles oder vielleich gar ein Muttersprachler da ein wenig helfen kann?

vielen Dank schonmal

Tania

"Champagner" ist ein Produkt der Champagne.Sonst sagen wir mousseux.Viele Franzosen sagen einfach champagne für alle Schaumweinsorten.Und noch dazu gibt es andere Namen: la "blanquette de Limoux" oder la "clairette de Die".Und sicher noch andere...
Für mich sind Sekt und Schaumwein mit mousseux übersetzt.Manchmal ist mousseux ein Synonym für schlechten Champagner .
 
14.10.2010 18:49:15

Re: sekt oder champagner?

 
andi
Eigentlich eine interessante Frage!

Das heißt, Sekt + Schaumwein ist in der Regel "mousseux", nur wenn er besonders hochwertig ist und/oder aus der Champagne kommt, heißt er Champagner?
 
14.10.2010 21:12:34

Re: sekt oder champagner?

 
bab
andi писал(а):Eigentlich eine interessante Frage!

Das heißt, Sekt + Schaumwein ist in der Regel "mousseux", nur wenn er besonders hochwertig ist und/oder aus der Champagne kommt, heißt er Champagner?

Sekt kann auch so übersetzt werden:"du champagne" mais je préciserais "aus welchem Land er kommt".Z.B."du champagne de Hongrie".
 
15.10.2010 10:53:27

Re: sekt oder champagner?

 
Hanna
Und wie ordne ich dann "Crémant, z.B. Crémant d'Alsace" ein?
 
08.11.2010 12:57:26

Re: sekt oder champagner?

 
Franz
> Der Champagner | le champagne (d.h. vin de Champagne) ist ein Schaumwein, der in der Weinbauregion Champagne (Reims, Épernay) nach streng festgelegten Regeln angebaut u. gekeltert wird. Er gilt in vielen Teilen der Welt als das festlichste aller Getränke. Die im Wein gelöste Kohlensäure entsteht bei einer zweiten Gärung in der Flasche (“Méthode traditionnelle, auch Méthode champenoise”). Die Einzelheiten des Herstellungsverfahrens sind geheim gehalten. Der Champagner genießt den vom Gesetzt geschützten Status eines Qualitätsmerkmals: „Appellation d’origine contrôlée“ (AOC) | (=aus kontrolliertem Anbau).
Alle anderen Schaumweine heißen (vins) mousseux | Sekt.
MfG
 
 

Сообщений: 6 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback