Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 5 • Страница 1 из 1
 
03.02.2011 21:09:31

Such Übersetzung für "défrayer la chronique"

 
sky
guten Abend,

ich suche eine Übersetzung für défrayer la chronique.. ich hoffe mal dass das jemand vielleicht zufällig weiß?

vielen Dank schonmal,

euer Sky
 
04.02.2011 17:38:53

Re: Such Übersetzung für "défrayer la chronique"

 
bab
sky писал(а):guten Abend,

ich suche eine Übersetzung für défrayer la chronique.. ich hoffe mal dass das jemand vielleicht zufällig weiß?

vielen Dank schonmal,

euer Sky

ich schlage vor:"Mittelpunkt der Geschichten sein,Mittelpunkt der Gerüchte sein".
 
05.02.2011 11:20:19

Re: Such Übersetzung für "défrayer la chronique"

 
Franz
> = das ist Stadtgespräch; Anlass zum Gerede geben, im Mittelpunkt des Klatsches stehen.
→ s. ≈ auch : On en fait des gorges chaudes | über etwas schadenfroh reden.
MfG
 
07.02.2011 17:41:05

Re: Such Übersetzung für "défrayer la chronique"

 
klaus
"Das pfeifen schon die Spatzen von den Dächern"?
 
08.02.2011 11:49:27

Re: Such Übersetzung für "défrayer la chronique"

 
Franz
> Ja. Genau!
MfG
 
 

Сообщений: 5 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback