Какой будет перевод на французский язык?
Сообщений: 4 • Страница 1 из 1
 
01.09.2010 14:59:14

hinten anstellen

 
justus-jonas
Salut,

ich würde gerne den Satz "ihr könnt euch ruhig mal hinten anstellen" ins Französische übersetzen, wobei mir wichtig wäre, dass die Ironie, bzw. der Sarkasmus der ja hinter dieser Aussage steckt möglichst gut rüberkommt..

Merci en avance

Justus
 
01.09.2010 20:46:28

Re: hinten anstellen

 
Amienoise
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 109
Зарегистрирован: 09.08.2010 09:18:56
Hallo,

das könntes Du so übersetzen:

Ca ne vous fera pas de mal de faire la queue comme tout le monde.

Amienoise
 
03.09.2010 21:36:41

Re: hinten anstellen

 
justus
Ja, das hört sich gut an, vielen Dank!
 
16.10.2010 18:32:34

Re: hinten anstellen

 
Franz
> Mais, vous pouvez faire la queue, vous savez!
MfG
 
 

Сообщений: 4 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback