Какой будет перевод на французский язык?
Сообщений: 4 • Страница 1 из 1
 
18.10.2011 20:10:08

Identitätsaliud

 
mia
Coucou!

J'ai quelques amies allemandes qui s'ont moquées du mot "Identitätsaliud". C'est quoi? Un truc?
 
23.10.2011 22:09:41

Re: Identitätsaliud

 
Katharinchen
Bonjour mia,
je n'ai aucune idée de quoi il pourrait bien s'agir!
Peut-être ta carte d'identité? Tu es sûre de l'orthographe de "Identitätsaliud"?
Y-a-t-il une possibilité de recontacter tes amies à ce sujet?

Viele Grüße
Katha
 
24.10.2011 09:17:33

Re: Identitätsaliud

 
bab1
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 787
Зарегистрирован: 29.06.2011 11:20:09
salut!
tu trouveras des renseignements sur"Identitätsaliud" en consultant le site: http://ruessmann.jura.uni-sb.de/bvr2003 ... dmanko.htm

Je suis obligée de reconnaître que c'est un peu compliqué... Bon courage!
 
26.10.2011 11:24:47

Re: Identitätsaliud

 
Franz
@ mia,
Identitätsaliud:
> etwas Anderes als was festgelegt wurde.
Vorschlag:
>>produit/ marchandise de substitution; produit proposé à la vente à la place de ce qui était prévu.
MfG
 
 

Сообщений: 4 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback