немецко » русский

Переводы „beanspruchten“ в словаре немецко » русский (Перейти к русско » немецкий)

beanspruchen [bəˈʔanʃprʊxən] ГЛ. перех. ohne ge-

1. beanspruchen (fordern):

по- св.

2. beanspruchen (Aufmerksamkeit):

3. beanspruchen (Reifen):

-грузи́ть св.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
In einem Zeitungsinterview kurz nach der Wahl beanspruchte er das Arbeitsministerium für sich.
de.wikipedia.org
Heute belegt der Kürschner meist nur noch die Kanten, den Kragen und besonders beanspruchte oder gefährdete Teile sowie, wenn als notwendig eingeschätzt, umgearbeitete Pelze.
de.wikipedia.org
Die Definitionen sind nicht deckungsgleich mit den Straftatbeständen; viele feministisch orientierte Gruppen und Organisationen beanspruchen z. B. eine Definitionsmacht für Betroffene.
de.wikipedia.org
Diese Entwicklung eröffnet dabei rechtliches Neuland durch die zunehmende Problematik der optischen Belastung freier Landschaften, die ansonsten baulich nicht beansprucht sind.
de.wikipedia.org
Zur Sicherung und Erhaltung der naturnahen Landschaft in unmittelbarer Nähe einer stark beanspruchten Kulturlandschaft wurde das Naturschutzgebiet 1988 ausgewiesen.
de.wikipedia.org
Er wird heute von den Gemeinden Schonungen und Sennfeld beansprucht.
de.wikipedia.org
Diese Übereinstimmung muss nicht Allgemeingültigkeit beanspruchen, sondern wird oft nur einen geringeren Grad der Konsensfähigkeit erreichen.
de.wikipedia.org
Er versuchte, die vom Papst beanspruchten Mathildischen Güter für das Reich zurückzugewinnen.
de.wikipedia.org
Insofern Nutzer Services beanspruchen, denen die Finanzierung durch eine Gruppe von Individuen zugrunde liegt, trägt jedes Mitglied der Gruppe zur Bereitstellung der Services bei.
de.wikipedia.org
Zudem beanspruche das Verladen von Fahrzeugen auf die Bahn in einem erheblichen Maße Zeit.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский