

- I was born in April
- ich bin im April geboren
- to be born prematurely
- eine Frühgeburt sein
- to be born prematurely
- zu früh geboren werden [o. zur Welt kommen]


- ich bin Hamburger(in) (in Hamburg geboren)
- I was born in Hamburg
- ich bin Bremer(in) (in Bremen geboren)
- I was born in Bremen
- ich bin Berliner(in) (in Berlin geboren)
- I was born in Berlin
- ich bin Jahrgang 1962
- I was born in 1962
- so heißt der Ort, in dem ich geboren wurde
- that's the name of the place where I was born
- wie ausgewechselt [sein]
- [to be] born again
- jds Wiege stand irgendwo высок.
- sb was born somewhere
- bear
- Bär м. <-en, -en>
- black/brown bear
- Schwarz-/Braunbär м.
- she-bear
- Bärin ж. <-, -nen>
- to be like a bear with a sore head [or америк. like a real bear] перенос. разг.
- ein richtiger Brummbär sein разг.
- bear
- Baissier м. <-s, -s>
- bear
- Baissespekulant(in) м. (ж.) <-en, -en; -, -nen>
- bear
- Bär(in) м. (ж.) <-en, -en>
- bear
- Bear м.
- covered bear
- gedeckter Baissier
- uncovered bear
- Baissier м. , der seine Position noch nicht glattstellen konnte
- it's a bear to do sth
- es ist kompliziert, etw zu tun
- bear (speculate)
- auf Baisse [o. à la Baisse] spekulieren
- to bear sth
- etw tragen
- лит. he was borne backwards by a large wave
- er wurde von einer großen Welle zurückgerissen
- to bear arms офиц.
- Waffen tragen
- to bear gifts офиц.
- Geschenke mitbringen
- to bear tidings устар. лит.
- Neuigkeiten überbringen
- to bear a date/an imprint/an inscription
- ein Datum/einen Aufdruck/eine Aufschrift tragen
- to bear sb's name
- jds Namen tragen [o. высок. führen]
- to bear oneself he bore himself with dignity
- er zeigte Würde
- to bear the load/the weight
- die Last/das Gewicht tragen
- перенос. to bear the cost
- die Kosten tragen
- to bear sth
- etw ertragen [o. erdulden]
- what might have happened doesn't bear thinking about
- man darf gar nicht daran denken, was hätte passieren können
- he said something so awful that it doesn't bear repeating
- er sagte so etwas Schreckliches, dass ich es gar nicht wiederholen möchte
- to bear the blame
- die Schuld auf sich вин. nehmen
- to bear the [burden of] responsibility
- die [Last der] Verantwortung tragen
- to bear one's cross
- sein Kreuz tragen перенос.
- to bear the discomfort/hardship
- die Unbequemlichkeit/Mühe auf sich вин. nehmen
- to bear the pain/tribulation
- den Schmerz/Kummer ertragen
- to not be able to bear sb/sth
- jdn/etw nicht ertragen [o. ausstehen] können
- to not be able to bear the boredom/suspense
- Langeweile/Spannung nicht aushalten
- to not be able to bear jokes/criticism
- Spaß/Kritik nicht vertragen
- to not bear to do sth
- es nicht ertragen können, etw zu tun
- to bear sb a grudge
- einen Groll gegen jdn hegen высок.
- to bear sb ill-feeling
- auf jdn nicht gut zu sprechen sein
- to not bear any ill-feeling against sb
- nichts gegen jdn haben
- to bear sb ill-will
- jdm gegenüber nachtragend sein
- to bear no ill-will
- keine Feindschaft empfinden
- to bear an [uncanny] likeness [or similarity] to sb
- [unheimliche] Ähnlichkeit mit jdm haben
- to bear a [strong] resemblance to sb
- [große] Ähnlichkeit mit jdm haben
- to bear a [strong] resemblance to sb
- jdm sehr ähnlich sehen
- to bear the [or a] scar
- eine Narbe davontragen перенос.
- to bear the [or a] scar
- gezeichnet sein высок.
- I'll bear that in mind
- ich werde das mit berücksichtigen
- to bear a baby
- ein Kind gebären [o. zur Welt bringen]
- to bear sb a child
- jdm ein Kind gebären
- his wife bore him a son
- seine Frau schenkte ihm einen Sohn
- I was born in April
- ich bin im April geboren
- to bear cubs/foals/young ЗООЛ.
- Welpen/Fohlen/Junge bekommen
- to bear fruit also перенос.
- Früchte tragen a. перенос.
- ФИНАНС., ЭКОН. to bear interest at 8%
- 8 % Zinsen bringen
- ФИНАНС., ЭКОН. to bear interest at 8%
- mit 8 % verzinst sein
- to bear testimony [or witness]
- Zeugnis ablegen
- to bear witness to sth
- von etw дат. Zeugnis ablegen
- to bear witness to sth
- etw bezeugen
- to bear false witness устар.
- falsches Zeugnis ablegen устар.
- to bear left/right
- sich вин. links/rechts halten
- to bear with sb
- mit jdm Geduld [o. Nachsicht] haben
- bear
- drücken
- to bear on a lever
- einen Hebel betätigen
- to bear down on [or upon] sb/sth
- auf jdn/etw zusteuern
- to bear on sth
- etw betreffen
- to bear on sth (have affect on)
- etw beeinflussen
- to bring pressure to bear on sb/sth
- Druck м. auf jdn/etw ausüben
- be
- sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
- she's quite rich/ugly
- sie ist ziemlich reich/hässlich
- what is that?
- was ist das?
- she's a doctor
- sie ist Ärztin
- what do you want to be when you grow up?
- was willst du einmal werden, wenn du erwachsen bist?
- you need to be certain before you make an accusation like that
- du musst dir ganz sicher sein, bevor du so eine Anschuldigung vorbringst
- “may I be of service Madam?” the waiter asked
- „kann ich Ihnen behilflich sein, gnädige Frau?“ fragte der Kellner
- to be on the same wavelength
- auf der gleichen Wellenlänge liegen разг.
- to be able to do sth
- etw tun können
- to be able to do sth
- in der Lage sein, etw zu tun
- to be from a country/a town
- aus einem Land/einer Stadt kommen
- be
- sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
- be
- bestehen aus
- is this plate pure gold?
- ist dieser Teller aus reinem Gold?
- to be for/against sth
- für/gegen etw вин. sein
- to be all for sth
- ganz [o. sehr] für etw вин. sein
- be
- sein <ist, war, gewesen>
- be
- machen <machte, gemacht>
- be
- kosten
- two and two is four
- zwei und zwei ist vier
- these books are 50p each
- diese Bücher kosten jeweils 50p
- to be late/[right] on time
- zu spät/[genau] rechtzeitig kommen
- be
- sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
- be town, country
- liegen <liegst, lag, gelegen>
- the keys are in that box
- die Schlüssel befinden sich in der Schachtel
- the food was on the table
- das Essen stand auf dem Tisch
- he's not here
- er ist nicht da
- to be in a fix [or jam] разг.
- in der Klemme stecken разг.
- to be in a bad situation/trouble
- in einer schwierigen Situation/Schwierigkeiten sein
- be
- sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
- the postman hasn't been yet
- der Briefträger war noch nicht da
- I've never been to Kenya
- ich bin noch nie in Kenia gewesen
- be
- stattfinden
- the meeting is next Tuesday
- die Konferenz findet am nächsten Montag statt
- be
- sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
- to be on benefit [or америк. welfare]
- Sozialhilfe bekommen [o. швейц. beziehen]
- to be on benefit [or америк. welfare]
- Sozialhilfeempfänger/Sozialhilfeempfängerin sein
- to be on a diet
- auf Diät sein
- to be on the pill
- die Pille nehmen
- to be on standby/on holiday
- in [Ruf]bereitschaft/im Urlaub sein
- to be up to sth
- etw im Schild[e] führen
- be (exist)
- existieren
- be (exist)
- vorhanden sein
- be (live)
- leben
- be (live)
- sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
- let her be!
- lass sie in Ruhe!
- to be or not to be, that is the question
- Sein oder Nichtsein, das ist die Frage
- there is/are ...
- es gibt ...
- can it [really] be that ...? офиц.
- ist es [tatsächlich] möglich, dass ...?
- is it that ...? офиц.
- kann es sein, dass ...?
- sth is to be done
- etw kann getan werden
- the exhibition is currently to be seen at the City Gallery
- die Ausstellung ist zurzeit in der Stadtgalerie zu besichtigen
- to be to do sth (expresses allowance)
- etw dürfen
- to be to do sth (expresses obligation)
- etw sollen
- to not be to do sth
- etw nicht dürfen
- what are we to do?
- was sollen wir tun?
- you're to sit in the corner and keep quiet
- du sollst dich in die Ecke setzen und ruhig sein
- to be to do sth
- etw tun werden
- we are to visit Australia in the spring
- im Frühling reisen wir nach Australien
- she was never to see her brother again (future in past)
- sie sollte ihren Bruder nie mehr wiedersehen
- if I were you, I'd ...
- an deiner Stelle würde ich ...
- if sb was [or were] to do sth, ...
- wenn jd etw tun würde, ...
- if he was to work harder, he'd get better grades
- wenn er härter arbeiten würde, bekäme er bessere Noten
- were sb to do sth, ... офиц.
- würde jd etw tun, ...
- were I to refuse, they'd be very annoyed
- würde ich mich weigern, wären sie äußerst verärgert
- what is it?
- was ist?
- what's it to be? (what are you drinking)
- was möchten Sie trinken?
- what's it to be? (please decide now)
- was soll es denn [nun] sein?
- it is only fair for me
- es erscheint mir nur fair
- is it true that you were asked to resign?
- stimmt es, dass man dir nahegelegt hat, dein Amt niederzulegen?
- it's not that I don't like her — it's just that we rarely agree on anything
- es ist nicht so, dass ich sie nicht mag — wir sind nur selten einer Meinung
- as it were
- sozusagen
- as it were
- gleichsam
- be quiet or I'll ...!
- sei still oder ich ...!
- be seated! офиц.
- setzen Sie sich! высок.
- be seated! офиц.
- nehmen Sie Platz!
- be yourself!
- sei du selbst! [o. ganz natürlich!]
- to be doing sth
- gerade etw tun
- don't talk about that while I'm eating
- sprich nicht davon, während ich beim Essen bin
- she's studying to be a lawyer
- sie studiert, um Rechtsanwältin zu werden
- it's raining
- es regnet
- you're always complaining
- du beklagst dich dauernd
- to be asked/pushed
- gefragt/gestoßen werden
- to be be discovered by sb
- von jdm gefunden werden
- to be left an orphan
- als Waise zurückbleiben
- to be left speechless
- sprachlos sein
- the be-all and end-all
- das Ein und Alles [o. A und O]
- far be it from sb to do sth
- nichts liegt jdm ferner, als etw zu tun
- to be off form
- nicht in Form sein
- the joke is on sb
- jd ist der Dumme
- be that as it may
- wie dem auch sei
- to be off (go away, leave)
- weggehen
- to be off (begin spoiling)
- schlecht sein
- be off with you! go away!
- geh! hau ab! разг.
- so be it
- so sei es разг.
- so be it
- sei's drum
- be
- sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
- she's quite rich/ugly
- sie ist ziemlich reich/hässlich
- what is that?
- was ist das?
- she's a doctor
- sie ist Ärztin
- what do you want to be when you grow up?
- was willst du einmal werden, wenn du erwachsen bist?
- you need to be certain before you make an accusation like that
- du musst dir ganz sicher sein, bevor du so eine Anschuldigung vorbringst
- “may I be of service Madam?” the waiter asked
- „kann ich Ihnen behilflich sein, gnädige Frau?“ fragte der Kellner
- to be on the same wavelength
- auf der gleichen Wellenlänge liegen разг.
- to be able to do sth
- etw tun können
- to be able to do sth
- in der Lage sein, etw zu tun
- to be from a country/a town
- aus einem Land/einer Stadt kommen
- be
- sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
- be
- bestehen aus
- is this plate pure gold?
- ist dieser Teller aus reinem Gold?
- to be for/against sth
- für/gegen etw вин. sein
- to be all for sth
- ganz [o. sehr] für etw вин. sein
- be
- sein <ist, war, gewesen>
- be
- machen <machte, gemacht>
- be
- kosten
- two and two is four
- zwei und zwei ist vier
- these books are 50p each
- diese Bücher kosten jeweils 50p
- to be late/[right] on time
- zu spät/[genau] rechtzeitig kommen
- be
- sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
- be town, country
- liegen <liegst, lag, gelegen>
- the keys are in that box
- die Schlüssel befinden sich in der Schachtel
- the food was on the table
- das Essen stand auf dem Tisch
- he's not here
- er ist nicht da
- to be in a fix [or jam] разг.
- in der Klemme stecken разг.
- to be in a bad situation/trouble
- in einer schwierigen Situation/Schwierigkeiten sein
- be
- sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
- the postman hasn't been yet
- der Briefträger war noch nicht da
- I've never been to Kenya
- ich bin noch nie in Kenia gewesen
- be
- stattfinden
- the meeting is next Tuesday
- die Konferenz findet am nächsten Montag statt
- be
- sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
- to be on benefit [or америк. welfare]
- Sozialhilfe bekommen [o. швейц. beziehen]
- to be on benefit [or америк. welfare]
- Sozialhilfeempfänger/Sozialhilfeempfängerin sein
- to be on a diet
- auf Diät sein
- to be on the pill
- die Pille nehmen
- to be on standby/on holiday
- in [Ruf]bereitschaft/im Urlaub sein
- to be up to sth
- etw im Schild[e] führen
- be (exist)
- existieren
- be (exist)
- vorhanden sein
- be (live)
- leben
- be (live)
- sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
- let her be!
- lass sie in Ruhe!
- to be or not to be, that is the question
- Sein oder Nichtsein, das ist die Frage
- there is/are ...
- es gibt ...
- can it [really] be that ...? офиц.
- ist es [tatsächlich] möglich, dass ...?
- is it that ...? офиц.
- kann es sein, dass ...?
- sth is to be done
- etw kann getan werden
- the exhibition is currently to be seen at the City Gallery
- die Ausstellung ist zurzeit in der Stadtgalerie zu besichtigen
- to be to do sth (expresses allowance)
- etw dürfen
- to be to do sth (expresses obligation)
- etw sollen
- to not be to do sth
- etw nicht dürfen
- what are we to do?
- was sollen wir tun?
- you're to sit in the corner and keep quiet
- du sollst dich in die Ecke setzen und ruhig sein
- to be to do sth
- etw tun werden
- we are to visit Australia in the spring
- im Frühling reisen wir nach Australien
- she was never to see her brother again (future in past)
- sie sollte ihren Bruder nie mehr wiedersehen
- if I were you, I'd ...
- an deiner Stelle würde ich ...
- if sb was [or were] to do sth, ...
- wenn jd etw tun würde, ...
- if he was to work harder, he'd get better grades
- wenn er härter arbeiten würde, bekäme er bessere Noten
- were sb to do sth, ... офиц.
- würde jd etw tun, ...
- were I to refuse, they'd be very annoyed
- würde ich mich weigern, wären sie äußerst verärgert
- what is it?
- was ist?
- what's it to be? (what are you drinking)
- was möchten Sie trinken?
- what's it to be? (please decide now)
- was soll es denn [nun] sein?
- it is only fair for me
- es erscheint mir nur fair
- is it true that you were asked to resign?
- stimmt es, dass man dir nahegelegt hat, dein Amt niederzulegen?
- it's not that I don't like her — it's just that we rarely agree on anything
- es ist nicht so, dass ich sie nicht mag — wir sind nur selten einer Meinung
- as it were
- sozusagen
- as it were
- gleichsam
- be quiet or I'll ...!
- sei still oder ich ...!
- be seated! офиц.
- setzen Sie sich! высок.
- be seated! офиц.
- nehmen Sie Platz!
- be yourself!
- sei du selbst! [o. ganz natürlich!]
- to be doing sth
- gerade etw tun
- don't talk about that while I'm eating
- sprich nicht davon, während ich beim Essen bin
- she's studying to be a lawyer
- sie studiert, um Rechtsanwältin zu werden
- it's raining
- es regnet
- you're always complaining
- du beklagst dich dauernd
- to be asked/pushed
- gefragt/gestoßen werden
- to be be discovered by sb
- von jdm gefunden werden
- to be left an orphan
- als Waise zurückbleiben
- to be left speechless
- sprachlos sein
- the be-all and end-all
- das Ein und Alles [o. A und O]
- far be it from sb to do sth
- nichts liegt jdm ferner, als etw zu tun
- to be off form
- nicht in Form sein
- the joke is on sb
- jd ist der Dumme
- be that as it may
- wie dem auch sei
- to be off (go away, leave)
- weggehen
- to be off (begin spoiling)
- schlecht sein
- be off with you! go away!
- geh! hau ab! разг.
- so be it
- so sei es разг.
- so be it
- sei's drum
- born
- geboren
- born перенос. concept, idea
- entstanden
- born перенос. concept, idea
- hervorgegangen
- she's a Dubliner born and bred офиц.
- sie ist eine waschechte Dublinerin
- English-born
- in England geboren
- to be born into a poor/wealthy family
- in eine arme/reiche Familie geboren werden
- still-born
- tot geboren
- born
- geboren
- a born leader
- eine geborene Führerpersönlichkeit
- to be born to do sth
- dazu bestimmt sein, etw zu tun
- to be born with a silver spoon in one's mouth
- mit einem silbernen Löffel im Mund geboren werden
- I wasn't born yesterday
- ich bin schließlich nicht von gestern
- sorry, I don't have any ID on me
- ich habe leider keinen Ausweis dabei
- ID
- Kennzahl ж. <-, -en>
- identification (determination of identity) of a dead person, criminal
- Identifizierung ж. <-, -en>
- identification of a problem, aims
- Identifikation ж. <-, -en>
- identification (of a virus, plant)
- Bestimmung ж. <-, -en>
- identification
- Ausweispapiere pl
- she had no identification on her
- sie konnte sich nicht ausweisen
- identification with
- Identifikation ж. <-, -en> mit +дат.
- identification
- Parteinahme ж. <-, -n>
- the politician's identification with communism will not endear him to the voters
- mit seinem Eintreten für den Kommunismus wird der Politiker bei den Wählern auf wenig Gegenliebe stoßen
- identification
- Identifikation ж. <-, -en>
- i.e
- d. h.
- I/O
- Input/Output ср.
- i/c
- v. D.
- bear (Baissespekulant)
- Bär м.
- bear (Baissespekulant)
- Bear м.
- bear (Baissespekulant)
- Baissespekulant м.
- bear (Baissespekulant)
- Baissier м.
I | bear |
---|---|
you | bear |
he/she/it | bears |
we | bear |
you | bear |
they | bear |
I | bore |
---|---|
you | bore |
he/she/it | bore |
we | bore |
you | bore |
they | bore |
I | have | borne / америк. ткж. born |
---|---|---|
you | have | borne / америк. ткж. born |
he/she/it | has | borne / америк. ткж. born |
we | have | borne / америк. ткж. born |
you | have | borne / америк. ткж. born |
they | have | borne / америк. ткж. born |
I | had | borne / америк. ткж. born |
---|---|---|
you | had | borne / америк. ткж. born |
he/she/it | had | borne / америк. ткж. born |
we | had | borne / америк. ткж. born |
you | had | borne / америк. ткж. born |
they | had | borne / америк. ткж. born |
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.