Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Zicken
Kreuzgang
английский
английский
немецкий
немецкий
clois·ter [ˈklɔɪstəʳ, америк. -ɚ] СУЩ. usu pl
cloister
Kreuzgang м. <-(e)s, -gänge>
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
He was a founder of many cloisters, hospitals and churches.
en.wikipedia.org
This included the cloisters cells, refectory, library and corridors.
en.wikipedia.org
The same structural form was used for open arcades as well as windows, and is found in galleries and cloisters.
en.wikipedia.org
In the first half of the 16th century, the two cloisters were restored and the monastery was enlarged.
en.wikipedia.org
Generally, monastic garden types consisted of kitchen gardens, infirmary gardens, cemetery orchards, cloister garths and vineyards.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Carolingian elements in the crypt, Romanesque arch windows and the restored medieval cloister in clear late Gothic style from c. 1100.
[...]
www.folkwang-uni.de
[...]
karolinigsche Elemente in der Krypta, romanische Fensterbögen und der restaurierte mittelalterliche Kreuzgang mit deutlicher Spätgotik von etwa 1100.
[...]
[...]
Visitors are impressed not only by the picturesque cloister, by the church with its impressive western façade or by the park with its old trees, but also by the historical school library, which has grown in centuries, and by the memorial plates reminding of famous students like Nietzsche, Ranke, Fichte or Klopstock.
[...]
www.landesschule-pforta.de
[...]
Bestaunt werden nicht nur der malerische Kreuzgang, die Kirche mit ihrer eindrucksvollen Westfassade oder der Park mit seinem alten Baumbestand, sondern auch die ehemalige, über Jahrhunderte gewachsene Schulbibliothek und die Gedenktafeln, die daran erinnern, dass berühmte Leute wie Nietzsche, Ranke, Fichte und Klopstock hier einst zur Schule gegangen sind.
[...]
[...]
Access to the cloister is to the left from the entrance to the Ruin of St Catherine’s Church (popular arts venue during Blue Nights, description see above) via the entrance to the Municipal Library and the Zeitungscafé.
[...]
www.blauenacht.nuernberg.de
[...]
Der Zugang zum Kreuzgang ist links vom Eingang zur Katharinenruine (in der Blauen Nacht beliebter Kunst-Ort, Beschreibung siehe oben) durch den Eingang zu Stadtbibliothek und Zeitungscafé.
[...]
[...]
However, their encounter in the cloisters led to the idea of a joint production that would unite their love of strict choreographic structure and their equally strong penchant for improvisational freedom.
[...]
www.berlinerfestspiele.de
[...]
Doch das Zusammentreffen im Kreuzgang des Célestins hatte sie auf die Idee einer gemeinsamen Arbeit gebracht, die ihre Liebe zur strengen choreografischen Struktur und die Sehnsucht nach improvisatorischer Freiheit verbinden sollte.
[...]
[...]
The portrayals of the passion and salvation in the cloister and of the history of the holy Carmelite order in the refectory belong to the most extensive and significant murals north of the Alps.
[...]
www.kultur-frankfurt.de
[...]
Die Darstellungen der Passions- und Heilsgeschichte im Kreuzgang sowie die Ordensgeschichte der Karmeliter im Refektorium zählen zu den größten und bedeutendsten Wandmalereien nördlich der Alpen.
[...]