Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

single nucleotide polymorphism (SNP)
Bereicherung
английский
английский
немецкий
немецкий
en·rich·ment [ɪnˈrɪtʃmənt, америк. enˈ-] СУЩ. no pl
enrichment
Bereicherung ж. <-, -en>
enrichment of food, soil
Anreicherung ж. <-, -en>
en·ˈrich·ment fund СУЩ. ФИНАНС.
enrichment fund
enrichment fund
немецкий
немецкий
английский
английский
self-enrichment уничиж.
английский
английский
немецкий
немецкий
enrichment fund СУЩ. ФИНАНС.
enrichment fund
enrichment fund
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
This significant enrichment is thought to be caused by manganese-oxidizing microbes (mixotrophs) which are common in environments poor in organic nutrients.
en.wikipedia.org
Whether housed indoors or out, all rabbits can be provided shelves, ramps or tunnels, toys or other enrichment items.
en.wikipedia.org
The ore enrichment plants located at each mine. 5.
en.wikipedia.org
They tend to believe that a more diverse foreign policy results in the enrichment of the nation both at home and abroad.
en.wikipedia.org
The school is not accredited, but instead offers courses solely for personal enrichment.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The concept behind this is that the dissimilarities of the member states are not an obstacle but an enrichment for the European Integration Project, whose members despite their differences have committed themselves to common objectives.
[...]
www.demokratiezentrum.org
[...]
Das Konzept dahinter lautet, dass die Verschiedenheit der Mitgliedsstaaten nicht Hemmschuh, sondern eine Bereicherung für das Europäische Integrationsprojekt ist, deren Mitglieder sich trotz ihrer Unterschiede zu gemeinsamen Zielsetzungen verpflichtet haben.
[...]
[...]
These were defining "life experiences" for all participants, extraordinary experiences for the audiences and a true enrichment for the organiser, also due to the circumstance of being able to show one play in a variety of different interpretations within an extremely short period of time.
www.folkwang-uni.de
[...]
Für alle Beteiligten waren es prägende "Life-Experiences", für das Publikum ein außergewöhnliches Erlebnis und für den Veranstalter eine echte Bereicherung, auch durch den Umstand, innerhalb kürzester Zeit ein Stück in mehreren verschiedenen Interpretationen zeigen zu können.
[...]
These were defining " life experiences " for all participants, extraordinary experiences for the audiences and a true enrichment for the organiser, also due to the circumstance of being able to show one play in a variety of different interpretations within an extremely short period of time.
www.folkwang-uni.de
[...]
Für alle Beteiligten waren es prägende " Life-Experiences ", für das Publikum ein außergewöhnliches Erlebnis und für den Veranstalter eine echte Bereicherung, auch durch den Umstand, innerhalb kürzester Zeit ein Stück in mehreren verschiedenen Interpretationen zeigen zu können.
[...]
“ I think the many coloreds in my neighborhood are a great enrichment! ”
[...]
www.deutschland-schwarzweiss.de
[...]
„ Ich finde es eine große Bereicherung, dass es in meinem Viertel so viele Farbige gibt! “
[...]
[...]
I hope that each time you return to visit the historical collections of the Pope will prove to be an unforgettable time of precious enrichment.
[...]
mv.vatican.va
[...]
Ich wünsche Ihnen die geschichtlichen Sammlungen des Papstes wieder zu besuchen, es wird jedes Mal eine neue, wertvolle Erfahrung, eine unvergessliche Bereicherung sein.
[...]