Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

полезный
Gewicht
английский
английский
немецкий
немецкий
heavi·ness [ˈhevɪnəs] СУЩ. no pl
1. heaviness (weight):
heaviness
Gewicht ср. <-(e)s> kein pl
heaviness
Schwere ж. <->
heaviness of movement
2. heaviness (degree):
heaviness
Schwere ж. <->
heaviness of a problem
Ausmaß ср. <-es, -e>
heaviness of an amount
Höhe ж. <-, -n>
3. heaviness (seriousness):
heaviness of mood
Bedrücktheit ж. <-> kein pl
heaviness of mood
heaviness of punishment
Härte ж. <-, -n>
4. heaviness лит. (sadness):
heaviness
heaviness of heart
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Significant height from the arch crown to the cornice imparts an appearance of heaviness to the structure.
en.wikipedia.org
A minority of pasos are carried on structures with wheels due to its heaviness.
en.wikipedia.org
The lines beneath the arch feet hide the heaviness of the structure and give a lightness of appearance.
en.wikipedia.org
The main feature of the "chan" is its requirements on the heaviness of each syllable.
en.wikipedia.org
There is a heaviness in the human condition that poetry and other forms of inspiration alleviate.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Lightness, for example, he interprets as a reaction to life’s profundity and ultimately talks of a narrative that frees things of their heaviness.
[...]
www.liquidloft.at
[...]
So versteht er z.B. Leichtigkeit als Reaktion auf die Schwere des Lebens und meint letzendlich eine Form der Narration, die den Dingen das Gewicht nimmt.
[...]
[...]
At the same time it reduces the feeling of heaviness and decreases swellings after physical exertion.
[...]
www.espira.ch
[...]
Gleichzeitig verringert sie das Gefühl von Schwere und vermindert Schwellungen nach physischer Belastung.
[...]
[...]
The epic heaviness of “ Zwischenwelt ” with its dramatic organ and monumental choirs, the mellow, hypnotic spinet in the intense “ Stille des Ozeans ” or the moving title track - nothing less than a contemporary Gothic hymn par excellence - present MANTUS more versatile and stronger than ever before.
[...]
www.trisol.de
[...]
Die epische Schwere von „ Zwischenwelt “ mit seinen dramatischen Orgeln und hymnischen Chören, das sanfte, hypnotische Spinett im wogenden und intensiven „ Stille des Ozeans “ oder der bewegende Titeltrack, ein zeitgemäßer Gothic-Lobgesang erlesenster Güte, zeigen MANTUS so abwechslungsreich und stark wie nie.
[...]
[...]
From circa 1400, as a reaction to the statuary, strict rigidity and body-hugging heaviness dominating art at the end of the 14th century, figures were depicted with extended limbs, in elegant movement. Characteristic of the style were the stretched, extended S-Shaped body and radiant faces.
www.kettererkunst.de
[...]
Als Reaktion auf die statuarische, starre Strenge und körperbetonte Schwere, die im ausgehenden 14. Jahrhundert die Kunst beherrschte, sind die Figuren um 1400 von gelängter Körperproportion und werden in eleganter Bewegtheit gezeigt; charakteristisch ist der den gestreckten Leib durchziehende " S-Schwung ".
[...]
The epic heaviness of ' Zwischenwelt ' with its dramatic organ and monumental choirs, the mellow, hypnotic spinet in the intense ' Stille des Ozeans ' or the moving title track - nothing less than a contemporary Gothic hymn par excellence - present Mantus more versatile and stronger than ever before.
www.infrarot.de
[...]
Die epische Schwere von ihrem Album mit seinen dramatischen Orgeln und hymnischen Chören, das sanfte, hypnotische Spinett im wogenden und intensiven " Stille des Ozeans " oder der bewegende Titeltrack, ein zeitgemäßer Gothic-Lobgesang erlesenster Güte, zeigen Mantus so abwechslungsreich und stark wie nie.