Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

spärlichem
Örtlichkeit

lo·cale [lə(ʊ)ˈkɑ:l, америк. loʊˈkæl] СУЩ.

locale
Örtlichkeit ж. <-, -en>
locale ЛИТ.
Schauplatz м. <-es, -plätze>
Запись в OpenDict

locale СУЩ.

locale ИНФОРМ.
locale ИНФОРМ.

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

In some locales, section lines were designated as the basis for the street numbering system.
en.wikipedia.org
One reason for leaving the area was its redevelopment as a locale in which theaters, restaurants, and hotels replaced older buildings.
en.wikipedia.org
The enterprise was usually named to indicate the locale of its roadway, often including the name of one of both of the termini.
en.wikipedia.org
However, he was poor and of low social station, and was looked down by the people of his locale.
en.wikipedia.org
At this ancient locale are the remains of a large fort that now marks the site of the same name.
en.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
The facilities are always chosen to be highly economical; generally near Universities or in cheaper locales.
[...]
www.openbsd.org
[...]
Die Einrichtungen werden stets so ausgewählt, dass sie äußerst ökonomisch sind; generell in der Nähe von Universitäten oder in billigeren Örtlichkeiten.
[...]
[...]
Localization refers to the adaptation of a product, application or document content to meet the language, cultural and other requirements of a specific target market (a locale).
www.w3.org
[...]
Lokalisierung bezieht sich auf die Angleichung eines Produkts, einer Anwendung oder eines Dokuments, um der Sprache, den kulturellen oder anderen Anforderungen eines bestimmten Zielmarktes (ein lokaler "Schauplatz") zu entsprechen.
[...]
Set against a global backdrop of sophistication, the locales range from New York to Jerusalem, Miami to Istanbul.
www.teneues.com
[...]
Vor der Kulisse einer weltumspannenden Kultiviertheit reichen die Schauplätze ihres Werbens von New York bis nach Jerusalem, von Miami bis Istanbul.
[...]
Filming took place in August and September 2009 in the original historical locales – in Dresden, Miltitz in the Triebisch Valley and Moritzburg Castle – with more than 600 extras.
www.berliner-philharmoniker.de
[...]
Gedreht wurde im August und September 2009 an den originalen historischen Schauplätzen – in Dresden, Bielatal, Miltitz im Triebischtal und Schloss Moritzburg – mit mehr als 600 Laiendarstellern.
[...]
A thriving combination of city life and peacefulness, the locale is a great place for a long, safe and relaxing vacation.
[...]
budgettravelguide.net
[...]
Eine emporkommende Kombination des Stadtlebens und -Ruhe, der Schauplatz ist ein großer Platz für langen, sicheren und entspannenden Ferien.
[...]