Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

визуальные
bycatch
Bei·fang СУЩ. м.
Beifang
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Kragenteppichhaie haben keine fischereiliche Bedeutung, werden aber regelmäßig als Beifang von bodennetzfischenden Schiffen gefangen.
de.wikipedia.org
Entweder werden sie als „wertloser“ Beifang über Bord geworfen und verenden verletzt oder sie verheddern sich im Netz und ertrinken.
de.wikipedia.org
Haie werden sowohl gezielt befischt aber auch, wie Rochen, als unbeabsichtigter Beifang getötet.
de.wikipedia.org
Über ihren Bestand lässt sich so gut wie nichts sagen, aber wie viele andere Kleinwale landen auch sie häufig als unerwünschter Beifang in Fischernetzen.
de.wikipedia.org
Bedroht ist die Art vor allem auch als „Beifang“ der illegalen Jagd auf die im gleichen Lebensraum lebenden Totoabas, eine Art der Umberfische.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Jährlich werden 30% von rund 90 Millionen Tonnen Fisch als Beifang über Bord geworfen.
[...]
www.sharkproject.org
[...]
Each year, 30% of about 90 million tons of fish are thrown overboard as bycatch.
[...]
[...]
Dazu kommen die nicht gemeldete Beifänge, die gleich wieder über Bord gekippt werden und eine umfangreiche Piratenfischerei.
[...]
www.sharkproject.org
[...]
Add to this unreported bycatch that is thrown over board again at once, and extensive piracy.
[...]
[...]
Ein sehr kleiner Anteil an Kabeljau wird mit der Angel gefangen, eine Methode, die keine Niederschläge auf den Meeresgrund als Lebensraum hat und nur sehr wenig Beifang verursacht.
[...]
www.slowfood.com
[...]
A tiny proportion of cod is caught using fishing lines, a method which does not harm the seabed environment and creates much less bycatch.
[...]
[...]
Ein jüngerer Bericht des WWF schätzt, dass 40 % des gesamten Fangs Beifang sind und es sich in vielen Fällen um die jungen Exemplare handelt.
[...]
www.slowfood.com
[...]
A recent WWF report estimates that bycatch represents 40 % of global marine catches, and that in many cases the fish discarded are juveniles.
[...]
[...]
Die meisten tropischen Garnelen werden mit Schleppnetzfischerei in pelagischen Gewässern oder auf dem Meeresgrund gefangen, eine Methode, die erheblichen Beifang verursacht. Das Schleppnetz reißt alles mit, was es auf seinem Weg findet.
[...]
www.slowfood.com
[...]
The majority of wild tropical shrimp are caught using midwater or bottom trawling, which leads to significant bycatch.
[...]

"Beifang" в одноязычных словарях, немецкий язык